معنی به فارسی

3K

دیگه بسه

UK//aɪ hæd ɪˈnʌf//US//aɪ hæd ɪˈnʌf//

معنی I've had enough

An expression indicating frustration or a limit reached.

یه اصطلاح که نشون میده دیگه از یه چیزی خسته شدی یا به آخر خط رسیدی.

In simple words: I am tired of this

دیگه از این خسته شدم

I've had enough در یک جمله

  • After all the delays, I said, 'I've had enough.'بعد از این همه تاخیر، گفتم: «دیگه بسه!»
  • 'I've had enough' was all she could say after the arguments.بعد از بحث‌ها، تنها چیزی که تونست بگه این بود که «دیگه بسه».
  • 'I've had enough' echoed in his mind after the long meeting.بعد از جلسه طولانی، این جمله تو ذهنش تکرار می‌شد که «دیگه بسه».

چطور از I've had enough استفاده کنیم

Used to express frustration or a limit in tolerance. Appropriate in both spoken and written contexts, but may seem abrupt in formal situations.

وقتی خیلی کلافه شدی یا دیگه تحمل یه چیزی رو نداری ازش استفاده می‌کنی. هم تو حرف زدن خوبه هم تو نوشتن، ولی شاید تو موقعیت‌های رسمی یه کم بی‌ملاحظه به نظر بیاد.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Imagine saying 'I've had enough' after finishing a big meal, feeling satisfied yet full.

واژه‌های مرتبط

Collocations with I've had enough

  • I've had enough of this
  • I've had enough time
  • I've had enough trouble

Synonyms for I've had enough

Opposites of I've had enough

Common mistakes with I've had enough

  • Confused with 'I've had it' which is more informal.
  • Using it in a positive context instead of a negative feeling.
  • Not using the contraction properly.

I've had enough appears in

More chunks like I've had enough

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • I've had enough جمله با
  • I've had enough معنی
  • I've had enough یعنی چه
  • I've had enough به فارسی
  • I've had enough تلفظ
  • I've had enough جمله برای
  • I've had enough به انگلیسی
  • ترجمه I've had enough

پرسش‌های پرتکرار درباره I've had enough

I've had enough یعنی چه؟

دیگه از این خسته شدم

معنی I've had enough به فارسی چیست؟

دیگه از این خسته شدم

تعریف I've had enough چیست؟

یه اصطلاح که نشون میده دیگه از یه چیزی خسته شدی یا به آخر خط رسیدی.

چطور از I've had enough در یک جمله استفاده کنیم؟

After all the delays, I said, 'I've had enough.'

می‌توانی مثال دیگری از I've had enough بزنی؟

'I've had enough' was all she could say after the arguments.

مترادف‌های I've had enough چیست؟

گزینه‌های رایج شامل I'm done, I'm fed up, I've had my fill است.

متضاد I've had enough چیست؟

معناهای مخالف شامل accept, tolerate, endure است.

چه واژه‌هایی با I've had enough می‌آیند؟

معمولاً با I've had enough of this, I've had enough time, I've had enough trouble همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از I've had enough چیست؟

Confused with 'I've had it' which is more informal. Using it in a positive context instead of a negative feeling. Not using the contraction properly.

I've had enough چطور تلفظ می‌شود؟

US: //aɪ hæd ɪˈnʌf//, UK: //aɪ hæd ɪˈnʌf//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از I've had enough استفاده کنم؟

وقتی خیلی کلافه شدی یا دیگه تحمل یه چیزی رو نداری ازش استفاده می‌کنی. هم تو حرف زدن خوبه هم تو نوشتن، ولی شاید تو موقعیت‌های رسمی یه کم بی‌ملاحظه به نظر بیاد.