It's bad در برابر Negative در برابر Poor در برابر Unpleasant
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
It's bad
Negative
Poor
Unpleasant
| It's bad | Negative | Poor | Unpleasant | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪts bæd//🇺🇸 //ɪts bæd// | 🇬🇧 //ˈnɛɡətɪv//🇺🇸 //ˈnɛɡətɪv// | 🇬🇧 /["/pɔː(r)//pʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/pʊr//pɔːr/"]/ | 🇬🇧 /["/ʌnˈpleznt/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈpleznt/"]/ |
| معنا | خوب نیست.It's not good. | چیزی که خوب نیست یا اثرات بدی دارد.Something that is not good or has bad effects. | داشتن پول یا منابع کمHaving little money or resources | خوب یا لذتبخش نبودن.Not nice or enjoyable. |
| مثال | I heard the movie was really bad. | The news report had a negative impact on the community. | She is in a poor condition after the accident. | The smell coming from the garbage was quite unpleasant. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | قطعهٔ پربسامد | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | A1 | A1 | B1 |
| نقش دستوری | adjective | adjective | ||
| همآییها | bad news, bad situation, bad habit, bad decision, bad feelings | negative feedback, negative impact, negative effect | poor health, poor quality, poor performance | be, feel, look, extremely, fairly, very, for, to, be, feel, look, extremely, fairly, very, for, to |
| متضادها | - | positive, favorable, beneficial | rich, wealthy, affluent | pleasant, enjoyable, delightful |
| اشتباههای رایج | Using 'bad' when 'badly' is correct., Not pairing with a subject in more formal contexts., Confusing with 'it's good' in contradictory statements. | Confusing with 'negative' in mathematics, which means less than zero., Using 'negative' without a noun (e.g., 'negative result' instead of just 'negative'). | Confused with 'pore' (the skin opening), Using 'poor' as a noun (should use 'the poor'), Saying 'poorness', which is not standard | Confusing with 'pleasant' (opposite meaning)., Using with 'very' instead of 'quite' for intensity., Overuse in describing a person, which can sound harsh. |
| نکتههای کاربرد | بهطور معمول برای ابراز نارضایتی یا ناامیدی استفاده میشود. در موقعیتهای غیررسمی و رسمی مناسب است، هرچند ممکن است کمی بیپرده به نظر برسد.Commonly used to express disapproval or disappointment. Suitable in informal and formal contexts, though can come off as blunt. | از 'منفی' برای توصیف احساسات، نتایج یا جنبههای بد استفاده کنید. در بحثهای خنثی یا مثبت از آن پرهیز کنید.Use 'negative' to describe bad feelings, results, or aspects. Avoid when discussing neutral or positive topics. | از 'فقیر' برای توصیف کسی که پول ندارد یا در شرایط بدی است استفاده کنید. در گزارشهای رسمی از واژه 'محروم' استفاده کنید که مناسبتر است.Use 'poor' to describe someone lacking money or in bad conditions. Avoid using it in formal reports where 'underprivileged' might be more suitable. | از 'ناخوشایند' برای توصیف چیزهایی که ناخوشایند هستند یا باعث ناراحتی میشوند استفاده کنید. این میتواند برای تجربیات، بوها، صداها یا موقعیتها به کار رود. از استفاده در زمینههای بیش از حد غیررسمی خودداری کنید.Use 'unpleasant' to describe things that are disagreeable or cause discomfort. It can apply to experiences, smells, sounds, or situations. Avoid using in overly casual contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: It's bad در برابر Negative در برابر Poor در برابر Unpleasant
تفاوت It's bad، Negative، Poor، و Unpleasant چیست؟
It's bad: It's not good. Negative: Something that is not good or has bad effects. Poor: Having little money or resources Unpleasant: Not nice or enjoyable.
کدام پیشرفتهتر است: It's bad، Negative، Poor، و Unpleasant؟
Unpleasant بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
It's bad: I heard the movie was really bad. Negative: The news report had a negative impact on the community. Poor: She is in a poor condition after the accident. Unpleasant: The smell coming from the garbage was quite unpleasant.
آیا میتوانم It's bad، Negative، Poor، و Unpleasant را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. It's bad، Negative، Poor، و Unpleasant به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.