Ironic در برابر Sarcastic

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Ironic

2000 برتر (رایج)C1adjective

Sarcastic

غیررسمی3000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Ironicرایج‌ترین: Ironic
 IronicSarcastic
تلفظ🇬🇧 /["/aɪˈrɒnɪk/","/aɪˈrɒnɪkl/"]/🇺🇸 /["/aɪˈrɑːnɪk/","/aɪˈrɑːnɪkl/"]/🇬🇧 //sɑːˈkæstɪk//🇺🇸 //sɑrˈkæstɪk//
معناوقتی چیزی اتفاق می‌افتد که برعکس آنچه انتظار دارید.When something happens that is opposite of what you expect.چیزی را به گونه‌ای گفتن که معنای مخالف آن را برساند، اغلب برای خنده‌دار بودن.Saying something in a way that means the opposite, often to be funny.
مثالan ironic commentOh great, another meeting, just what I wanted!
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, seem, find something, extremely, fairly, very, be, seem, find something, extremely, fairly, verysarcastic remark, sarcastic comment, sarcastic tone, sarcastic humor, sarcastic response
متضادهاstraightforward, directsincere, genuine, earnest
اشتباه‌های رایجConfusing 'ironic' with 'coincidental'., Using 'ironic' for cases that are merely unfortunate., Overusing 'ironic' in situations that lack genuine contrast.Confusing sarcastic with sarcastically, which is an adverb., Using sarcastic in formal contexts where humor is not appropriate., Misunderstanding sarcasm as straightforward criticism.
نکته‌های کاربرداز 'ایرونی' برای توصیف موقعیت‌هایی استفاده کنید که به طور متفاوتی از آنچه انتظار می‌رفت، پیش می‌روند، معمولاً به صورت طنزآمیز. از آن برای تصادف‌های ساده یا رویدادهای نامربوط استفاده نکنید.Use 'ironic' to describe situations that turn out differently than expected, often in a humorous way. Avoid using it for simple coincidences or unrelated events.برای انتقال کنایه در مکالمات معمولی از «کنایه‌آمیز» استفاده کنید. در نوشتار رسمی یا بحث‌های جدی از آن اجتناب کنید.Use 'sarcastic' in casual conversations to convey irony. Avoid in formal writing or serious discussions.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Sarcastic

پرسش‌های پرتکرار: Ironic در برابر Sarcastic

تفاوت Ironic و Sarcastic چیست؟

Ironic: When something happens that is opposite of what you expect. Sarcastic: Saying something in a way that means the opposite, often to be funny.

کدام رسمی‌تر است: Ironic و Sarcastic؟

Ironic رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Ironic و Sarcastic؟

Ironic در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Ironic: an ironic comment Sarcastic: Oh great, another meeting, just what I wanted!

آیا می‌توانم Ironic و Sarcastic را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Ironic و Sarcastic به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.