معنی به فارسی
فاصله
معنی Interval
a period of time between two events
یک دوره زمانی بین دو رویداد
In simple words: A pause or break between events or activities.
یک توقف یا استراحت بین رویدادها یا فعالیتها.
Interval در یک جمله
- The race will include several intervals where runners can rest.مسابقه شامل چندین فاصله است که دوندگان میتوانند استراحت کنند.
- Please set a timer for a 15-minute interval during the meeting.لطفاً یک تایمر برای یک فاصله ۱۵ دقیقهای در طول جلسه تنظیم کنید.
- The musical piece has a three-minute interval between the two movements.قطعه موسیقی دارای یک فاصله سه دقیقهای بین دو بخش است.
- In mathematics, an interval is defined as a set of numbers between two endpoints.در ریاضیات، فاصله به عنوان مجموعهای از اعداد بین دو نقطه انتهایی تعریف میشود.
- Every hour, there is a five-minute interval where announcements are made.هر ساعت، یک فاصله پنج دقیقهای وجود دارد که در آن اعلامیهها خوانده میشود.
چطور از Interval استفاده کنیم
Use 'interval' in formal or neutral contexts, such as discussions about time gaps. Avoid in casual, informal conversations where simpler terms like 'break' might be preferred.
از 'فاصله' در زمینههای رسمی یا خنثی استفاده کنید، مانند بحث درباره فاصلههای زمانی. در مکالمات غیررسمی و دوستانه از اصطلاحات سادهتری مانند 'استراحت' استفاده کنید.
Grammar pattern
interval + (between) + events
Memory hint
Think of 'inter' as a gap between two 'vals' (values) — like a break in music.
واژههای مرتبط
Collocations with Interval
Opposites of Interval
- continuity
- constant
Common mistakes with Interval
- Confused with 'interview', thinking they have similar meanings.
- Mixing up with 'internal', leading to incorrect usage in context.
- 'Interval' used incorrectly as a verb.
Interval appears in
Interval به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
فترة
توقف أو استراحة بين الأحداث أو الأنشطة.
- Bengaliবাংলা
বিরতি
কোনো ঘটনা বা কার্যকলাপের মধ্যে একটি বিরতি বা থামা।
- GermanDeutsch
Intervall
Eine Pause oder Unterbrechung zwischen Ereignissen oder Aktivitäten.
- SpanishEspañol
Intervalo
Una pausa o descanso entre eventos o actividades.
- FrenchFrançais
Intervalle
Une pause ou un temps mort entre des événements ou des activités.
- Hindiहिन्दी
अंतराल
घटनाओं या गतिविधियों के बीच एक ठहराव या विराम।
- ItalianItaliano
Intervallo
Una pausa o un intervallo tra eventi o attività.
- PortuguesePortuguês
Intervalo
Uma pausa ou intervalo entre eventos ou atividades.
- RussianРусский
Интервал
Пауза или перерыв между событиями или действиями.
- Urduاردو
وقفہ
واقعات یا سرگرمیوں کے درمیان ایک وقفہ یا ٹھہراؤ۔
- Chinese中文
间隔
事件或活动之间的暂停或休息。
More words like Interval
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Interval جمله با
- Interval معنی
- Interval یعنی چه
- Interval به فارسی
- Interval تلفظ
- Interval جمله برای
- Interval به انگلیسی
- ترجمه Interval
پرسشهای پرتکرار درباره Interval
Interval یعنی چه؟
یک توقف یا استراحت بین رویدادها یا فعالیتها.
معنی Interval به فارسی چیست؟
یک توقف یا استراحت بین رویدادها یا فعالیتها.
تعریف Interval چیست؟
یک دوره زمانی بین دو رویداد
چطور از Interval در یک جمله استفاده کنیم؟
The race will include several intervals where runners can rest.
میتوانی مثال دیگری از Interval بزنی؟
Please set a timer for a 15-minute interval during the meeting.
مترادفهای Interval چیست؟
گزینههای رایج شامل break, pause, gap, intermission, interlude است.
متضاد Interval چیست؟
معناهای مخالف شامل continuity, constant است.
چه واژههایی با Interval میآیند؟
معمولاً با brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals, brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Interval چیست؟
Confused with 'interview', thinking they have similar meanings. Mixing up with 'internal', leading to incorrect usage in context. 'Interval' used incorrectly as a verb.
Interval چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ˈɪntərvl/"]/, UK: /["/ˈɪntəvl/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Interval استفاده کنم؟
از 'فاصله' در زمینههای رسمی یا خنثی استفاده کنید، مانند بحث درباره فاصلههای زمانی. در مکالمات غیررسمی و دوستانه از اصطلاحات سادهتری مانند 'استراحت' استفاده کنید.
سطح CEFR برای Interval چیست؟
"Interval" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.

