معنی به فارسی

2K

باید تو رو بذارم برم

UK//aɪ hæv tə lɛt jʊ ɡəʊ//US//aɪ hæv tə lɛt jʊ ɡoʊ//

معنی I have to let you go

To end someone's employment or relationship with you.

پایان دادن به استخدام یا رابطه کسی با شما.

In simple words: I need to end our relationship or stop your work here.

باید به رابطه‌مون یا کارت اینجا پایان بدم.

I have to let you go در یک جمله

  • I'm sorry, but I have to let you go due to budget cuts.متاسفم، اما به دلیل کاهش بودجه باید تو رو بذارم برم.
  • I have to let you go; it's been a difficult decision for me.باید تو را مرخص کنم؛ این تصمیم سختی برای من بود.
  • After much consideration, I realize I have to let you go.پس از بررسی زیاد، متوجه شدم که باید تو را مرخص کنم.
  • During our meeting, I had to let you go and explain the reasons.در طول جلسه ما، مجبور شدم تو را مرخص کنم و دلایل آن را توضیح دهم.
  • In our lives, we sometimes have to let you go and move forward.در زندگی‌مان، گاهی اوقات باید تو را رها کنیم و به جلو حرکت کنیم.

چطور از I have to let you go استفاده کنیم

Commonly used in professional or personal contexts when ending a contract or relationship. It can be considered somewhat softening language.

معمولاً در زمینه‌های شغلی یا شخصی هنگام پایان دادن به قرارداد یا رابطه استفاده می‌شود. می‌توان آن را نوعی زبان نرم‌تر در نظر گرفت.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine a balloon being released into the sky—letting go means freedom.

واژه‌های مرتبط

Collocations with I have to let you go

  • have to let go of someone
  • hard to let go
  • let go of your fears
  • let go of the past
  • let go in a relationship

Synonyms for I have to let you go

Common mistakes with I have to let you go

  • Using in a formal job termination without prior discussion.
  • Misusing it in casual relationships without context.
  • Translating literally into other languages.

Compare I have to let you go with Dismiss, Fire, Release, Terminate, Farewell

I have to let you go appears in

More chunks like I have to let you go

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • I have to let you go جمله با
  • I have to let you go معنی
  • I have to let you go یعنی چه
  • I have to let you go به فارسی
  • I have to let you go تلفظ
  • I have to let you go جمله برای
  • I have to let you go به انگلیسی
  • ترجمه I have to let you go

پرسش‌های پرتکرار درباره I have to let you go

I have to let you go یعنی چه؟

باید به رابطه‌مون یا کارت اینجا پایان بدم.

معنی I have to let you go به فارسی چیست؟

باید به رابطه‌مون یا کارت اینجا پایان بدم.

تعریف I have to let you go چیست؟

پایان دادن به استخدام یا رابطه کسی با شما.

چطور از I have to let you go در یک جمله استفاده کنیم؟

I'm sorry, but I have to let you go due to budget cuts.

می‌توانی مثال دیگری از I have to let you go بزنی؟

I have to let you go; it's been a difficult decision for me.

مترادف‌های I have to let you go چیست؟

گزینه‌های رایج شامل dismiss, fire, release, terminate, farewell است.

چه واژه‌هایی با I have to let you go می‌آیند؟

معمولاً با have to let go of someone, hard to let go, let go of your fears, let go of the past, let go in a relationship همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از I have to let you go چیست؟

Using in a formal job termination without prior discussion. Misusing it in casual relationships without context. Translating literally into other languages.

I have to let you go چطور تلفظ می‌شود؟

US: //aɪ hæv tə lɛt jʊ ɡoʊ//, UK: //aɪ hæv tə lɛt jʊ ɡəʊ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از I have to let you go استفاده کنم؟

معمولاً در زمینه‌های شغلی یا شخصی هنگام پایان دادن به قرارداد یا رابطه استفاده می‌شود. می‌توان آن را نوعی زبان نرم‌تر در نظر گرفت.