معنی به فارسی
من قبول نمیکنم
معنی I ain't buying
I'm not convinced or purchasing something.
من قانع نشدهام یا چیزی نمیخرم.
In simple words: I won't buy it or accept it.
من آن را نمیخرم یا قبول نمیکنم.
I ain't buying در یک جمله
- I ain't buying that excuse, it's too flimsy.من این بهانه را قبول نمیکنم، خیلی ضعیف است.
- She said the story was true, but I ain't buying it.او گفت داستان راست است، اما من قبولش ندارم.
- I ain't buying these overpriced tickets for a concert.من این بلیطهای گرانقیمت کنسرت را نمیخرم.
- They tried to sell me on the idea, but I ain't buying.آنها سعی کردند من را به این ایده قانع کنند، اما من قبول نکردم.
- After hearing him speak, I just ain't buying his argument.بعد از اینکه او صحبت کرد، من فقط قانع نشدم که استدلالش درست است.
چطور از I ain't buying استفاده کنیم
Used in casual conversations. Avoid in formal writing or serious discussions.
در مکالمات غیررسمی استفاده میشود. در نوشتار رسمی یا بحثهای جدی اجتناب کنید.
Grammar pattern
i ain't buying + object
Memory hint
Think of 'I ain't' as a strong way to say 'I am not' when resisting something.
واژههای مرتبط
Collocations with I ain't buying
- ain't buying into
- ain't buying that
- ain't buying anything
Synonyms for I ain't buying
- I'm not buying
- I don't accept
- I refuse
Common mistakes with I ain't buying
- Mistaken use of 'ain't' in formal settings.
- Incorrect subject-verb agreement with 'ain't'.
- Confusing 'buy' with 'believe'.
I ain't buying appears in
I ain't buying به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
مش مصدق / مش هشتري
مش هصدق الكلام ده أو مش هقبله.
- Bengaliবাংলা
আমি কিনছি না
আমি এটা কিনব না বা গ্রহণ করব না।
- GermanDeutsch
Das kaufe ich nicht
Ich kaufe das nicht oder akzeptiere es nicht.
- SpanishEspañol
No me lo creo / No lo compro
No te lo voy a creer o no lo voy a aceptar.
- FrenchFrançais
J'achète pas
Je n'y crois pas ou je n'accepte pas.
- Hindiहिन्दी
मैं नहीं मान रहा/खरीद रहा
मैं इसे नहीं मानूंगा या स्वीकार नहीं करूंगा।
- ItalianItaliano
Non ci casco / Non lo compro
Non ci credo o non lo accetto.
- PortuguesePortuguês
Não acredito / Não compro
Não vou aceitar isso.
- RussianРусский
Я на это не куплюсь
Я не куплю это или не приму это.
- Urduاردو
میں نہیں مان رہا
میں یہ نہیں مانوں گا یا قبول نہیں کروں گا۔
- Chinese中文
我不信/我不买账
我不接受这个说法或不买。
More chunks like I ain't buying
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- My name is
A phrase used to introduce yourself by stating your name.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- I ain't buying جمله با
- I ain't buying معنی
- I ain't buying یعنی چه
- I ain't buying به فارسی
- I ain't buying تلفظ
- I ain't buying جمله برای
- I ain't buying به انگلیسی
- ترجمه I ain't buying
پرسشهای پرتکرار درباره I ain't buying
I ain't buying یعنی چه؟
من آن را نمیخرم یا قبول نمیکنم.
معنی I ain't buying به فارسی چیست؟
من آن را نمیخرم یا قبول نمیکنم.
تعریف I ain't buying چیست؟
من قانع نشدهام یا چیزی نمیخرم.
چطور از I ain't buying در یک جمله استفاده کنیم؟
I ain't buying that excuse, it's too flimsy.
میتوانی مثال دیگری از I ain't buying بزنی؟
She said the story was true, but I ain't buying it.
مترادفهای I ain't buying چیست؟
گزینههای رایج شامل I'm not buying, I don't accept, I refuse است.
متضاد I ain't buying چیست؟
معناهای مخالف شامل I believe, I'm buying, I accept است.
چه واژههایی با I ain't buying میآیند؟
معمولاً با ain't buying into, ain't buying that, ain't buying anything همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از I ain't buying چیست؟
Mistaken use of 'ain't' in formal settings. Incorrect subject-verb agreement with 'ain't'. Confusing 'buy' with 'believe'.
I ain't buying چطور تلفظ میشود؟
US: //aɪ eɪnt ˈbaɪɪŋ//, UK: //aɪ eɪnt ˈbaɪɪŋ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
I ain't buying رسمی است یا غیررسمی؟
"I ain't buying" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از I ain't buying استفاده کنم؟
در مکالمات غیررسمی استفاده میشود. در نوشتار رسمی یا بحثهای جدی اجتناب کنید.

