Give در برابر Yield

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Give

قطعهٔ پربسامدA1verb

Yield

2000 برتر (رایج)C1noun
رایج‌ترین: Give
 GiveYield
تلفظ🇬🇧 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/jiːld/"]/🇺🇸 /["/jiːld/"]/
معناچیزی را به کسی دادن یا چیزی را پیشنهاد کردن.To hand something to someone or to offer something.تسلیم شدن یا اجازه دادن به کسی دیگر برای داشتن چیزی.To give up or let someone else have something.
مثالPlease give me your book.a high crop yield
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجقطعهٔ پربسامد2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1C1
نقش دستوریverbnoun
هم‌آیی‌هاgive a speech, give a gift, give advice, give permission, give a handgood, high, low, produce, jump, rise, decline
متضادهاtake, withhold, keepwithhold, retain, deny
اشتباه‌های رایجConfused with 'give up', which means to stop trying., Using 'give' with an incorrect preposition; it should be 'give it to me', not 'give to me it'., Overusing 'give' instead of synonyms in formal writing.Confused with 'ield' which is not a word., Used in passive voice incorrectly (e.g., 'was yielded' instead of 'was yielded to')., Mixing up with 'yielding' which refers to being flexible or submissive.
نکته‌های کاربرددر زمینه‌های مختلفی استفاده می‌شود، از پیشنهادات رسمی تا تبادلات غیررسمی. در زمینه‌هایی که نیاز به فعل‌های خاص‌تری مثل 'تحویل دادن' یا 'اعطا کردن' دارند، استفاده نشود.Used in many contexts, from formal offers to casual exchanges. Avoid in contexts that require more specific verbs, like 'deliver' or 'bestow'.به طور معمول در زمینه‌های رسمی و خنثی استفاده می‌شود. اغلب به تسلیم شدن در بحث، مذاکره یا موقعیت‌های ترافیکی اشاره دارد. در مکالمات غیررسمی یا عامیانه کمتر مناسب است.Commonly used in both formal and neutral contexts. Often refers to giving way in a discussion, negotiation, or traffic situations. It's less appropriate in casual or slang conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Give
Yield

پرسش‌های پرتکرار: Give در برابر Yield

تفاوت Give و Yield چیست؟

Give: To hand something to someone or to offer something. Yield: To give up or let someone else have something.

کدام رایج‌تر است: Give و Yield؟

Give در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Give و Yield؟

Yield بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Give و Yield هم‌سطح CEFR هستند؟

Give: A1, Yield: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Give و Yield چیست؟

Give: verb, Yield: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Give: Please give me your book. Yield: a high crop yield

آیا می‌توانم Give و Yield را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Give و Yield به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط