Give در برابر Supply

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Give

قطعهٔ پربسامدA1verb

Supply

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 GiveSupply
تلفظ🇬🇧 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/səˈplaɪ/"]/🇺🇸 /["/səˈplaɪ/"]/
معناچیزی رو به کسی دادن یا یه چیزی رو پیشنهاد کردن.To hand something to someone or to offer something.دادن یا فراهم کردن چیزی که لازم استto give or provide something that is needed
مثالPlease give me your book.The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجقطعهٔ پربسامد1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1B1
نقش دستوریverbnoun
هم‌آیی‌هاgive a speech, give a gift, give advice, give permission, give a handtotal, available, endless, have, get, lay in, increase, fall, exceed demand, chain, line, network, supply of, supply to, be in short supply, demand and supply, supply and demand, abundant, plentiful, limited, bring, bring in, lay in, hold out, last, be depleted, supply of
متضادهاtake, withhold, keepdemand, deprivation
اشتباه‌های رایجConfused with 'give up', which means to stop trying., Using 'give' with an incorrect preposition; it should be 'give it to me', not 'give to me it'., Overusing 'give' instead of synonyms in formal writing.Confusing with 'supplement' when more than just providing is meant, Using as a noun instead of a verb, e.g., 'to supply' vs 'the supply', Incorrectly conjugating the verb in different tenses
نکته‌های کاربردتو خیلی از موقعیت‌ها استفاده میشه، از پیشنهادهای رسمی گرفته تا حرفای خودمونی. ولی اگه فعلای دقیق‌تری مثل 'تحویل دادن' یا 'اهدا کردن' لازم بود، بهتره از اونا استفاده کنی.Used in many contexts, from formal offers to casual exchanges. Avoid in contexts that require more specific verbs, like 'deliver' or 'bestow'.از 'supply' برای اشاره به تأمین کالا یا منابع استفاده کنید. این کلمه خنثی است و می‌تواند در زمینه‌های تجاری، آموزشی و روزمره به کار رود. از استفاده آن در مکالمات خیلی غیررسمی خودداری کنید.Use 'supply' when referring to providing goods or resources. It is neutral and can be used in business, education, and everyday contexts. Avoid using it in very casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Give در برابر Supply

تفاوت Give و Supply چیست؟

Give: To hand something to someone or to offer something. Supply: to give or provide something that is needed

کدام پیشرفته‌تر است: Give و Supply؟

Supply بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Give و Supply هم‌سطح CEFR هستند؟

Give: A1, Supply: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Give و Supply چیست؟

Give: verb, Supply: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Give: Please give me your book. Supply: The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.

آیا می‌توانم Give و Supply را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Give و Supply به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط