Detest در برابر Dislike در برابر Hate

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Detest

5000 برتر (نسبتاً رایج)B1verb

Dislike

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb

Hate

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
 DetestDislikeHate
تلفظ🇬🇧 //dɪˈtɛst//🇺🇸 //dɪˈtɛst//🇬🇧 /["/dɪsˈlaɪk/","/dɪsˈlaɪks/","/dɪsˈlaɪkt/","/dɪsˈlaɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈlaɪk/","/dɪsˈlaɪks/","/dɪsˈlaɪkt/","/dɪsˈlaɪkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/heɪt/","/heɪts/","/ˈheɪtɪd/","/ˈheɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/heɪt/","/heɪts/","/ˈheɪtɪd/","/ˈheɪtɪŋ/"]/
معناخیلی از چیزی بدت بیاد.To hate something very much.دوست نداشتن چیزیto not like somethingاز کسی یا چیزی خیلی بدتان بیایدto strongly dislike someone or something
مثالI detest waiting in long lines at the grocery store.I really dislike waking up early in the morning.I really hate waking up early in the morning.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1B1A1
نقش دستوریverbverbverb
هم‌آیی‌هاdetest doing something, detest the idea, detest with a passioncordially, greatly, heartily, be generally disliked, be universally disliked, be widely dislikedparticularly, really, absolutely, begin to, come to, grow to, for, hate it when, hate to say, see, think, etc.
متضادهاlove, admire, appreciatelike, appreciatelove, like, enjoy
اشتباه‌های رایجConfusing with 'dislike' which is less intense., Incorrect use with gerunds (e.g., 'detest to swim' is wrong).Confused with 'hate' — 'dislike' is less strong., Using 'dislike' incorrectly in questions — remember to say 'Do you dislike...?'., Mixing it up with 'not like' — it's common but 'dislike' is more direct.Using 'hate' too casually in friendly conversation., Confusing 'hate' with 'detest' — 'detest' is stronger., Using 'hate' instead of 'dislike' in polite contexts.
نکته‌های کاربرددر متن‌های رسمی و خنثی استفاده می‌شود. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید؛ ممکن است برای تنفر‌های جزئی خیلی قوی به نظر برسد.Use in formal and neutral contexts. Avoid in casual conversations; it may sound too strong for minor dislikes.از 'نفرت داشتن' وقتی استفاده کن که بخوای احساس قوی عدم علاقه به چیزی رو بیان کنی. این کلمه خنثی هست و میشه در مکالمات و نوشتار استفاده کرد. ازش در موقعیت‌های خیلی رسمی استفاده نکن، چون 'عدم تایید' ممکنه مناسب‌تر باشه.Use 'dislike' when expressing a strong feeling of not liking something. It's neutral and can be used in both spoken and written contexts. Avoid using it in overly formal situations where 'disapprove of' might be more appropriate.از «نفرت داشتن» وقتی استفاده می‌کنیم که حس خیلی بدی نسبت به چیزی یا کسی داریم. معمولاً در بیشتر موقعیت‌ها مناسبه، ولی شاید در موقعیت‌های رسمی خیلی شدید باشه. «نفرت داشتن» از «دوست نداشتن» قوی‌تره و ممکنه پرخاشگرانه به نظر بیاد.Use 'hate' when expressing strong aversion or dislike. It's appropriate in most contexts, but can be too intense in formal situations. 'Hate' is stronger than just 'dislike' and can come off as aggressive.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Detest
Hate

پرسش‌های پرتکرار: Detest در برابر Dislike در برابر Hate

تفاوت Detest،‏ Dislike، و Hate چیست؟

Detest: To hate something very much. Dislike: to not like something Hate: to strongly dislike someone or something

آیا Detest،‏ Dislike، و Hate هم‌سطح CEFR هستند؟

Detest: B1, Dislike: B1, Hate: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Detest،‏ Dislike، و Hate چیست؟

Detest: verb, Dislike: verb, Hate: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Detest: I detest waiting in long lines at the grocery store. Dislike: I really dislike waking up early in the morning. Hate: I really hate waking up early in the morning.

آیا می‌توانم Detest،‏ Dislike، و Hate را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Detest،‏ Dislike، و Hate به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط