Deliver در برابر We can give him that

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Deliver

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb

We can give him that

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Deliver
 DeliverWe can give him that
تلفظ🇬🇧 /["/dɪˈlɪvə(r)/","/dɪˈlɪvəz/","/dɪˈlɪvəd/","/dɪˈlɪvərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈlɪvər/","/dɪˈlɪvərz/","/dɪˈlɪvərd/","/dɪˈlɪvərɪŋ/"]/🇬🇧 //wi kən ɡɪv hɪm ðæt//🇺🇸 //wi kən ɡɪv hɪm ðæt//
معنارساندن چیزی به کسیto bring something to someoneما قادر هستیم که آن را برای او فراهم کنیم.We are able to provide that to him.
مثالThe courier will deliver the package by noon.We can give him that book he wanted.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاfree of charge, by hand, personally, to, by, via, have something delivered, consistently, effectively, efficiently, on, safely, by Caesarean, by Caesarean section, safely, by Caesarean, by Caesarean sectiongive him that chance, give him that opportunity, give him that look, give him that support, give him that advice
متضادهاreceive, withhold, retain-
اشتباه‌های رایجConfused with 'devour' — both start with 'd,' but have different meanings., Using 'delivered' intransitively — 'deliver' needs an object., Saying 'delivering to' without specifying the recipient.Incorrect placement of 'that' within the sentence., Omitting 'can' when expressing ability., Confusing 'give' with 'give to' in different contexts.
نکته‌های کاربردوقتی برای دادن اقلام، پیام‌ها یا خدمات استفاده می‌شود. در اکثر موقعیت‌ها مناسب است، اما در گفتار خیلی غیررسمی از آن اجتناب کنید. در نوشتار رسمی، مشخص کنید چه چیزی تحویل داده می‌شود.Used when giving items, messages, or services. Appropriate in most contexts, but avoid in very casual speech. In formal writing, specify what is being delivered.این عبارت را در مکالمات روزمره هنگام پیشنهاد کمک یا هدیه استفاده کنید. هم در موقعیت‌های غیررسمی و هم رسمی مناسب است.Use this phrase in everyday conversations when offering help or a gift. It’s appropriate in casual and formal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Deliver
We can give him that

پرسش‌های پرتکرار: Deliver در برابر We can give him that

تفاوت Deliver و We can give him that چیست؟

Deliver: to bring something to someone We can give him that: We are able to provide that to him.

کدام رایج‌تر است: Deliver و We can give him that؟

Deliver در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Deliver: The courier will deliver the package by noon. We can give him that: We can give him that book he wanted.

آیا می‌توانم Deliver و We can give him that را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Deliver و We can give him that به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط