معنی به فارسی
تمومش کن
معنی Cut it out
A command telling someone to stop an annoying behavior.
دستوری برای اینکه به کسی بگویید رفتاری آزاردهنده را متوقف کند.
In simple words: Stop doing something annoying or unwanted.
یه کاری که اذیت میکنه یا ناخواسته است رو بس کن.
Cut it out در یک جمله
- You're making me laugh too much, cut it out!خیلی داری میخندونیم، تمومش کن!
- When your friend keeps teasing you, just say, 'cut it out.'
- If you keep interrupting, I will ask you to cut it out.اگه همینجوری حرفمو قطع کنی، ازت میخوام که تمومش کنی.
- Cut it out! You're being ridiculous!تمومش کن! داری مسخره بازی درمیاری!
چطور از Cut it out استفاده کنیم
Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.
توی مکالمههای خودمونی استفاده میشه. میتونه شوخی یا جدی باشه. تو موقعیتهای رسمی استفاده نکن.
Grammar pattern
phrasal expression
Memory hint
Imagine someone making a paper cutout and being told to stop.
واژههای مرتبط
Collocations with Cut it out
- cut it out now
- cut it out, please
- just cut it out
- cut it out already
- don't cut it out
Common mistakes with Cut it out
- Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative).
- Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.
Cut it out appears in
More chunks like Cut it out
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Cut it out جمله با
- Cut it out معنی
- Cut it out یعنی چه
- Cut it out به فارسی
- Cut it out تلفظ
- Cut it out جمله برای
- Cut it out به انگلیسی
- ترجمه Cut it out
پرسشهای پرتکرار درباره Cut it out
Cut it out یعنی چه؟
یه کاری که اذیت میکنه یا ناخواسته است رو بس کن.
معنی Cut it out به فارسی چیست؟
یه کاری که اذیت میکنه یا ناخواسته است رو بس کن.
تعریف Cut it out چیست؟
دستوری برای اینکه به کسی بگویید رفتاری آزاردهنده را متوقف کند.
چطور از Cut it out در یک جمله استفاده کنیم؟
You're making me laugh too much, cut it out!
میتوانی مثال دیگری از Cut it out بزنی؟
When your friend keeps teasing you, just say, 'cut it out.'
مترادفهای Cut it out چیست؟
گزینههای رایج شامل stop it, knock it off, cease, discontinue, halt است.
چه واژههایی با Cut it out میآیند؟
معمولاً با cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Cut it out چیست؟
Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative). Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.
Cut it out چطور تلفظ میشود؟
US: //kʌt ɪt aʊt//, UK: //kʌt ɪt aʊt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Cut it out رسمی است یا غیررسمی؟
"Cut it out" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Cut it out استفاده کنم؟
توی مکالمههای خودمونی استفاده میشه. میتونه شوخی یا جدی باشه. تو موقعیتهای رسمی استفاده نکن.