Bedeutung auf Deutsch

informal5K

UK//kʌt ɪt aʊt//US//kʌt ɪt aʊt//

Bedeutung von Cut it out

A command telling someone to stop an annoying behavior.

In simple words: Stop doing something annoying or unwanted.

Cut it out in einem Satz

  • You're making me laugh too much, cut it out!
  • When your friend keeps teasing you, just say, 'cut it out.'
  • If you keep interrupting, I will ask you to cut it out.
  • Cut it out! You're being ridiculous!

Wie man Cut it out verwendet

Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.

Grammar pattern

phrasal expression

Memory hint

Imagine someone making a paper cutout and being told to stop.

Verwandte Wörter

Collocations with Cut it out

  • cut it out now
  • cut it out, please
  • just cut it out
  • cut it out already
  • don't cut it out

Synonyms for Cut it out

Common mistakes with Cut it out

  • Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative).
  • Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.

Compare Cut it out with Stop it, Cease, Halt

Cut it out appears in

Cut it out in anderen Sprachen

More chunks like Cut it out

Nutzer suchen auch nach

  • Cut it out bedeutung
  • was bedeutet Cut it out
  • Cut it out übersetzung
  • Cut it out auf deutsch
  • Cut it out deutsch
  • Cut it out definition
  • Cut it out erklärung

Häufige Fragen zu Cut it out

Was bedeutet Cut it out?

Stop doing something annoying or unwanted.

Was bedeutet Cut it out auf Deutsch?

Stop doing something annoying or unwanted.

Was ist die Definition von Cut it out?

A command telling someone to stop an annoying behavior.

Wie verwendet man Cut it out in einem Satz?

You're making me laugh too much, cut it out!

Kannst du ein weiteres Beispiel für Cut it out geben?

When your friend keeps teasing you, just say, 'cut it out.'

Was sind Synonyme für Cut it out?

Gängige Alternativen sind stop it, knock it off, cease, discontinue, halt.

Welche Wörter passen zu Cut it out?

Es wird oft mit cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Cut it out?

Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative). Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.

Wie spricht man Cut it out aus?

US: //kʌt ɪt aʊt//, UK: //kʌt ɪt aʊt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Ist Cut it out formell oder informell?

"Cut it out" ist informell und passt daher in lockere Gespräche mit Freunden und Familie.

Wann sollte ich Cut it out verwenden?

Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.