Collaboration در برابر Cooperation در برابر Teamwork
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Collaboration
Cooperation
Teamwork
| Collaboration | Cooperation | Teamwork | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kəˌlæbəˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kəˌlæbəˈreɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //kəʊˈɒpəreɪʃən//🇺🇸 //koʊˈɑːpəreɪʃən// | 🇬🇧 //ˈtiːm.wɜːk//🇺🇸 //ˈtiːm.wɜrk// |
| معنا | با بقیه با هم کار کردن برای رسیدن به یه هدف.Working together with others to achieve something. | همکاری کردن با دیگران برای رسیدن به یک هدف مشترک.Working together with others for a common goal. | همکاری در یک گروه برای رسیدن به یک هدف.Working together in a group to achieve a goal. |
| مثال | Collaboration between the two departments led to innovative solutions. | The success of the project relied on the cooperation of all team members. | Success in the project depended on effective teamwork. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | C1 | - | - |
| نقش دستوری | noun | ||
| همآییها | active, close, effective, degree, foster, in collaboration with, collaboration among, collaboration between, active, close, effective, degree, foster, in collaboration with, collaboration among, collaboration between | international cooperation, mutual cooperation, effective cooperation, cooperation agreement, cooperation between | encourage teamwork, demonstrate teamwork, promote teamwork, effective teamwork, teamwork skills |
| متضادها | isolation, division, separation | competition, conflict, opposition | individualism, solitude, self-reliance |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'cooperation' as they have different nuances., Using 'collaboration' with a singular subject, e.g., saying 'a collaboration is...' instead of 'collaborations are...'., Overusing it in informal situations where simpler words like 'teamwork' could be more appropriate. | Confused with 'collaboration' - cooperation involves joint effort, while collaboration emphasizes the act of contributing., Using 'cooperation' with singular verbs - it's often used as a collective noun. | Confusing with 'teamworking', which is less common., Using in singular forms like 'teamwork is important' incorrectly., Forgetting to pair with verbs like 'demonstrate' or 'encourage'. |
| نکتههای کاربرد | این کلمه رو بیشتر توی محیطهای رسمی یا کاری استفاده میکنیم، مثلاً وقتی داریم در مورد کار تیمی یا پروژهها حرف میزنیم. توی مکالمههای روزمره و خیلی خودمونی کمتر استفاده میشه. سعی کن توی موقعیتهای خیلی راحت و غیررسمی ازش استفاده نکنی.Use 'collaboration' in formal or professional contexts, such as teamwork or projects. It's less common in casual conversations. Avoid using it in overly relaxed settings. | هم در متنهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشود. مگر اینکه در مورد کار تیمی یا همکار بودن صحبت شود، در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید.Use in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversation unless discussing teamwork or collaboration. | در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی استفاده میشود. در محیطهای کاری و آموزشی رایج است. از استفاده در زمینههایی که بر دستاوردهای فردی تأکید دارند، خودداری کنید.Used in both formal and informal contexts. Common in workplaces and educational settings. Avoid using in contexts that emphasize individual achievement. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Collaboration در برابر Cooperation در برابر Teamwork
تفاوت Collaboration، Cooperation، و Teamwork چیست؟
Collaboration: Working together with others to achieve something. Cooperation: Working together with others for a common goal. Teamwork: Working together in a group to achieve a goal.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Collaboration: Collaboration between the two departments led to innovative solutions. Cooperation: The success of the project relied on the cooperation of all team members. Teamwork: Success in the project depended on effective teamwork.
آیا میتوانم Collaboration، Cooperation، و Teamwork را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Collaboration، Cooperation، و Teamwork به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.