Chase در برابر Follow در برابر Pursue
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Chase
1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
Follow
1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
Pursue
2000 برتر (رایج)B2verb
| Chase | Follow | Pursue | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfɒləʊ/","/ˈfɒləʊz/","/ˈfɒləʊd/","/ˈfɒləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːləʊ/","/ˈfɑːləʊz/","/ˈfɑːləʊd/","/ˈfɑːləʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː// |
| معنا | سریع دنبال کسی یا چیزی دویدن.To run after someone or something quickly. | دنبال کسی یا چیزی رفتن یا کاری که اون میکنه رو انجام دادن.To go after someone or something or do what they do. | دنبال چیزی رفتن یا تلاش برای رسیدن به آن.To chase or try to achieve something. |
| مثال | The children love to chase each other in the park. | I will follow you to the store. | He decided to pursue a career in medicine. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B2 | A1 | B2 |
| نقش دستوری | verb | verb | verb |
| همآییها | chase a dream, chase after, chase someone away | closely, reluctantly, dutifully, beckon somebody to, beckon to somebody to, being followed, follow close behind (somebody), follow right behind (somebody), closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, carefully, to the letter, dutifully, faithfully, blindly, slavishly, be expected to, be likely to, follow in somebody’s footsteps, follow in the tradition of somebody/something, follow suit, not necessarily, logically, naturally, (on) from, not quite, be easy to, be difficult to, be hard to | pursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity |
| متضادها | flee, avoid, escape | lead, precede, guide | abandon, give up, discontinue |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.' | Confusing 'follow' with 'lead' — they have opposite meanings., Using 'follow' without an object (e.g., 'I will follow' should specify who or what)., Mistakenly using 'follows' in the past tense instead of 'followed'. | Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals. |
| نکتههای کاربرد | وقتی کسی سعی میکند چیزی یا کسی را بگیرد استفاده میشود. برای اکثر موقعیتها مناسب است اما اگر در عباراتی مانند 'chase your dreams' استفاده شود میتواند غیررسمی باشد.Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.' | از 'دنبال کردن' وقتی استفاده میکنیم که داریم در مورد دنبال کردن فیزیکی یه نفر یا دنبال کردن یه ایده یا ترند حرف میزنیم. توی شبکههای اجتماعی هم معمولاً یعنی عضو شدن برای دیدن پستها و بهروزرسانیهای یه نفر. سعی کن توی جاهای خیلی رسمی ازش استفاده نکنی.Use 'follow' when discussing tracking someone physically or conceptually (like ideas or trends). For social media, 'follow' often describes subscribing to someone's updates. Avoid using it in overly formal contexts. | از «pursue» در موقعیتهای خنثی یا رسمی، مانند اهداف تحصیلی یا شغلی استفاده کنید. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation. |
پرسشهای پرتکرار: Chase در برابر Follow در برابر Pursue
تفاوت Chase، Follow، و Pursue چیست؟
Chase: To run after someone or something quickly. Follow: To go after someone or something or do what they do. Pursue: To chase or try to achieve something.
آیا Chase، Follow، و Pursue همسطح CEFR هستند؟
Chase: B2, Follow: A1, Pursue: B2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Chase، Follow، و Pursue چیست؟
Chase: verb, Follow: verb, Pursue: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Chase: The children love to chase each other in the park. Follow: I will follow you to the store. Pursue: He decided to pursue a career in medicine.
آیا میتوانم Chase، Follow، و Pursue را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Chase، Follow، و Pursue به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.