Chase vs Follow vs Pursue
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Chase
Top 1000 (très courant)B2verb
Follow
Top 1000 (très courant)A1verb
Pursue
Top 2000 (courant)B2verb
| Chase | Follow | Pursue | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfɒləʊ/","/ˈfɒləʊz/","/ˈfɒləʊd/","/ˈfɒləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːləʊ/","/ˈfɑːləʊz/","/ˈfɑːləʊd/","/ˈfɑːləʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː// |
| Sens | To run after someone or something quickly. | To go after someone or something or do what they do. | To chase or try to achieve something. |
| Exemple | The children love to chase each other in the park. | I will follow you to the store. | He decided to pursue a career in medicine. |
| Registre | Neutre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | A1 | B2 |
| Nature grammaticale | verb | verb | verb |
| Collocations | chase a dream, chase after, chase someone away | closely, reluctantly, dutifully, beckon somebody to, beckon to somebody to, being followed, follow close behind (somebody), follow right behind (somebody), closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, carefully, to the letter, dutifully, faithfully, blindly, slavishly, be expected to, be likely to, follow in somebody’s footsteps, follow in the tradition of somebody/something, follow suit, not necessarily, logically, naturally, (on) from, not quite, be easy to, be difficult to, be hard to | pursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity |
| Antonymes | flee, avoid, escape | lead, precede, guide | abandon, give up, discontinue |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.' | Confusing 'follow' with 'lead' — they have opposite meanings., Using 'follow' without an object (e.g., 'I will follow' should specify who or what)., Mistakenly using 'follows' in the past tense instead of 'followed'. | Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals. |
| Notes d'usage | Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.' | Use 'follow' when discussing tracking someone physically or conceptually (like ideas or trends). For social media, 'follow' often describes subscribing to someone's updates. Avoid using it in overly formal contexts. | Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation. |
Questions fréquentes : Chase vs Follow vs Pursue
Quelle est la différence entre Chase, Follow et Pursue ?
Chase: To run after someone or something quickly. Follow: To go after someone or something or do what they do. Pursue: To chase or try to achieve something.
Chase, Follow et Pursue sont-ils au même niveau CEFR ?
Chase: B2, Follow: A1, Pursue: B2 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Chase, Follow et Pursue ?
Chase: verb, Follow: verb, Pursue: verb.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Chase: The children love to chase each other in the park. Follow: I will follow you to the store. Pursue: He decided to pursue a career in medicine.
Puis-je utiliser Chase, Follow et Pursue de façon interchangeable ?
Pas toujours. Chase, Follow et Pursue sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.