Carry on در برابر Keep it going
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Carry on
2000 برتر (رایج)
Keep it going
2000 برتر (رایج)
| Carry on | Keep it going | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈkæri ɒn//🇺🇸 //ˈkæri ɑn// | 🇬🇧 //kiːp ɪt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //kip ɪt ˈɡoʊɪŋ// |
| معنا | به ادامه دادن کاری.To continue doing something. | به انجام دادن چیزی ادامه بده بدون اینکه متوقف بشی.Continue doing something without stopping. |
| مثال | Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. | Even when times are tough, we must keep it going. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | carry on working, carry on despite, carry on with a task | keep it going strong, keep it going well, keep it going forward |
| متضادها | - | stop, cease, halt |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'carry out', which means to perform or execute., Using 'carry on' without a gerund or direct object when required. | Using 'keep it going' to mean 'start something'., Incorrectly conjugating verbs after 'keep it going'., Confusing with 'keep going' which implies continuous action. |
| نکتههای کاربرد | از 'ادامه دادن' برای توصیف ادامه دادن یک عمل استفاده کنید. این عبارت در هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری مناسب است اما در نوشتارهای بسیار رسمی ممکن است غیررسمی به نظر برسد.Use 'carry on' to describe continuing an action. It's appropriate in both spoken and written contexts but can sound informal in very formal writing. | به طور معمول در زبان محاورهای و نوشتاری استفاده میشود. در موقعیتهای غیررسمی و نیمهرسمی مناسب است، اما ممکن است در زمینههای بسیار رسمی خیلی غیررسمی به نظر برسد.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in casual and semi-formal situations, but may feel too informal in very formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Carry on در برابر Keep it going
تفاوت Carry on و Keep it going چیست؟
Carry on: To continue doing something. Keep it going: Continue doing something without stopping.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Carry on: Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. Keep it going: Even when times are tough, we must keep it going.
آیا میتوانم Carry on و Keep it going را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Carry on و Keep it going به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.