Carry on vs Keep it going
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Carry on
Top 2000 (courant)
Keep it going
Top 2000 (courant)
| Carry on | Keep it going | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈkæri ɒn//🇺🇸 //ˈkæri ɑn// | 🇬🇧 //kiːp ɪt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //kip ɪt ˈɡoʊɪŋ// |
| Sens | Continuer à faire quelque chose.To continue doing something. | Continuer à faire quelque chose sans s'arrêter.Continue doing something without stopping. |
| Exemple | Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. | Even when times are tough, we must keep it going. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | carry on working, carry on despite, carry on with a task | keep it going strong, keep it going well, keep it going forward |
| Antonymes | - | stop, cease, halt |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'carry out', which means to perform or execute., Using 'carry on' without a gerund or direct object when required. | Using 'keep it going' to mean 'start something'., Incorrectly conjugating verbs after 'keep it going'., Confusing with 'keep going' which implies continuous action. |
| Notes d'usage | Utilisez 'continuer' pour décrire la poursuite d'une action. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais peut sembler informel dans une écriture très formelle.Use 'carry on' to describe continuing an action. It's appropriate in both spoken and written contexts but can sound informal in very formal writing. | Couramment utilisé à l'oral comme à l'écrit. Convient dans des situations informelles et semi-formelles, mais peut sembler trop informel dans des contextes très formels.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in casual and semi-formal situations, but may feel too informal in very formal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Carry on vs Keep it going
Quelle est la différence entre Carry on et Keep it going ?
Carry on: To continue doing something. Keep it going: Continue doing something without stopping.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Carry on: Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. Keep it going: Even when times are tough, we must keep it going.
Puis-je utiliser Carry on et Keep it going de façon interchangeable ?
Pas toujours. Carry on et Keep it going sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.