Brutal در برابر Cruel در برابر Savage در برابر Vicious
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Brutal
2000 برتر (رایج)C1adjective
Cruel
2000 برتر (رایج)B1adjective
Savage
غیررسمی3000 برتر (رایج)
Vicious
رسمی2000 برتر (رایج)C1adjective
رسمیترین: Vicious
| Brutal | Cruel | Savage | Vicious | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈbruːtəl//🇺🇸 //ˈbruːtəl// | 🇬🇧 /["/ˈkruːəl/"]/🇺🇸 /["/ˈkruːəl/"]/ | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// | 🇬🇧 //ˈvɪʃəs//🇺🇸 //ˈvɪʃəs// |
| معنا | خیلی بیرحمانه یا خشن.Very cruel or harsh. | خیلی بد یا باعث درد و رنج دیگران شدن.Very bad or causing pain to others. | بسیار خشن یا بیرحم، یا وحشی و رامنشده.Very violent or cruel, or wild and untamed. | خیلی خشن یا خشن.Very cruel or violent. |
| مثال | The brutal winter left many homeless. | The cruel winter left many people struggling to survive. | The reviewer gave a savage critique of the movie. | The vicious storm caused widespread destruction. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | غیررسمی | رسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) | 3000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | C1 | B1 | - | C1 |
| نقش دستوری | adjective | adjective | adjective | |
| همآییها | brutal attack, brutal truth, brutal conditions, brutal honesty, brutal reality | be, seem, sound, extremely, fairly, very, to, be, seem, sound, extremely, fairly, very, to | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult | vicious attack, vicious circle, vicious behavior |
| متضادها | gentle, kind, tender | kind, gentle, humane | gentle, tame, civilized | gentle, kind, mild |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'brutalize' as a verb; remember 'brutal' is an adjective., Using it in a humorous context where seriousness is intended., Translating it directly to less intense words like 'tough' or 'hard'. | Confusing 'cruel' with 'cool' when spoken., Using 'cruel' to describe minor annoyances., Assuming 'cruel' can only apply to people, not actions or situations. | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. | Confused with 'malicious', which implies intent to harm., Using 'vicious' to describe mild behavior, which is too strong a term., Omitting 'vicious' when describing intense emotions or actions. |
| نکتههای کاربرد | عمدتاً در زمینههای خنثی برای توصیف موقعیتها، رفتارها یا شرایط شدید استفاده میشود. از استفاده در مکالمات بیش از حد غیررسمی خودداری کنید.Used primarily in neutral contexts to describe extreme situations, behaviors, or conditions. Avoid using in overly casual conversations. | از «بی رحم» برای توصیف اعمال یا رفتارهایی که باعث درد یا ناراحتی میشوند استفاده کنید، اغلب برای افراد یا موقعیتها به کار میرود. از استفاده بیش از حد در زمینههای خیلی غیررسمی که ممکن است یک اصطلاح سبکتر کافی باشد، خودداری کنید.Use 'cruel' to describe actions or behaviors that cause pain or distress, often applied to people or situations. Avoid using it in overly casual contexts where a lighter term might suffice. | بهطور غیررسمی برای توصیف رفتارهای خشن یا تهاجمی استفاده میشود. معمولاً در زبان محاورهای برای انتقاد شدید یا وحشیگری دیده میشود. معمولاً در زمینههای رسمی استفاده نمیشود.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. | از 'بدجنس' برای توصیف اعمال یا ویژگیهای مضر استفاده کنید. این واژه رسمیتر و کمتر در گفتار روزمره رایج است.Use 'vicious' to describe harmful actions or characteristics. It is more formal and less common in everyday speech. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Brutal در برابر Cruel در برابر Savage در برابر Vicious
تفاوت Brutal، Cruel، Savage، و Vicious چیست؟
Brutal: Very cruel or harsh. Cruel: Very bad or causing pain to others. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Vicious: Very cruel or violent.
کدام رسمیتر است: Brutal، Cruel، Savage، و Vicious؟
Vicious رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Brutal: The brutal winter left many homeless. Cruel: The cruel winter left many people struggling to survive. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Vicious: The vicious storm caused widespread destruction.
آیا میتوانم Brutal، Cruel، Savage، و Vicious را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Brutal، Cruel، Savage، و Vicious به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.