Brutal vs Cruel vs Savage vs Vicious
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Brutal
Cruel
Savage
Vicious
| Brutal | Cruel | Savage | Vicious | |
|---|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈbruːtəl//🇺🇸 //ˈbruːtəl// | 🇬🇧 /["/ˈkruːəl/"]/🇺🇸 /["/ˈkruːəl/"]/ | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// | 🇬🇧 //ˈvɪʃəs//🇺🇸 //ˈvɪʃəs// |
| Significato | Molto crudele o duro.Very cruel or harsh. | Molto cattivo o che causa dolore agli altri.Very bad or causing pain to others. | Molto violento o crudele, oppure selvaggio e indomito.Very violent or cruel, or wild and untamed. | Molto crudele o violento.Very cruel or violent. |
| Esempio | The brutal winter left many homeless. | The cruel winter left many people struggling to survive. | The reviewer gave a savage critique of the movie. | The vicious storm caused widespread destruction. |
| Registro | Neutro | Neutro | Informale | Formale |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) | Top 3000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | C1 | B1 | - | C1 |
| Categoria grammaticale | adjective | adjective | adjective | |
| Collocazioni | brutal attack, brutal truth, brutal conditions, brutal honesty, brutal reality | be, seem, sound, extremely, fairly, very, to, be, seem, sound, extremely, fairly, very, to | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult | vicious attack, vicious circle, vicious behavior |
| Contrari | gentle, kind, tender | kind, gentle, humane | gentle, tame, civilized | gentle, kind, mild |
| Errori comuni | Confusing with 'brutalize' as a verb; remember 'brutal' is an adjective., Using it in a humorous context where seriousness is intended., Translating it directly to less intense words like 'tough' or 'hard'. | Confusing 'cruel' with 'cool' when spoken., Using 'cruel' to describe minor annoyances., Assuming 'cruel' can only apply to people, not actions or situations. | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. | Confused with 'malicious', which implies intent to harm., Using 'vicious' to describe mild behavior, which is too strong a term., Omitting 'vicious' when describing intense emotions or actions. |
| Note d'uso | Usato principalmente in contesti neutri per descrivere situazioni, comportamenti o condizioni estreme. Evitare di usarlo in conversazioni troppo informali.Used primarily in neutral contexts to describe extreme situations, behaviors, or conditions. Avoid using in overly casual conversations. | Usa 'crudele' per descrivere azioni o comportamenti che causano dolore o disagio, spesso applicato a persone o situazioni. Evita di usarlo in contesti troppo informali dove un termine più leggero potrebbe essere sufficiente.Use 'cruel' to describe actions or behaviors that cause pain or distress, often applied to people or situations. Avoid using it in overly casual contexts where a lighter term might suffice. | Usato informalmente per descrivere un comportamento duro o aggressivo. Spesso visto nello slang per critiche feroci o selvatichezza. Non tipicamente usato in contesti formali.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. | Usa 'vicious' per descrivere azioni o caratteristiche dannose. È più formale e meno comune nel linguaggio quotidiano.Use 'vicious' to describe harmful actions or characteristics. It is more formal and less common in everyday speech. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Brutal vs Cruel vs Savage vs Vicious
Qual è la differenza tra Brutal, Cruel, Savage e Vicious?
Brutal: Very cruel or harsh. Cruel: Very bad or causing pain to others. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Vicious: Very cruel or violent.
Quale è più formale: Brutal, Cruel, Savage e Vicious?
Vicious è la più formale tra queste.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Brutal: The brutal winter left many homeless. Cruel: The cruel winter left many people struggling to survive. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Vicious: The vicious storm caused widespread destruction.
Posso usare Brutal, Cruel, Savage e Vicious in modo intercambiabile?
Non sempre. Brutal, Cruel, Savage e Vicious sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.