Bride در برابر Partner در برابر Spouse در برابر Wife

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Bride

2000 برتر (رایج)B1noun

Partner

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Spouse

3000 برتر (رایج)C1noun

Wife

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
 BridePartnerSpouseWife
تلفظ🇬🇧 /["/braɪd/"]/🇺🇸 /["/braɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈpɑːtnə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːrtnər/"]/🇬🇧 //spaʊs//🇺🇸 //spaʊs//🇬🇧 /["/waɪf/","/waɪvz/"]/🇺🇸 /["/waɪf/","/waɪvz/"]/
معنازنی در روز عروسی‌اش.A woman on her wedding day.کسی که باهاش کار می‌کنی یا چیزی رو شریک هستی.A person you work or share something with.شوهر یا همسر یک فرد.A person's husband or wife.زنی که ازدواج کرده است.A woman who is married.
مثالa toast to the **bride and groom**She is my dance partner for the recital.She introduced her spouse to her friends at the party.My wife loves to cook Italian food.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1A1C1A1
نقش دستوریnounnounnounnoun
هم‌آیی‌هاbeautiful, lovely, radiant, give away, toast, kiss, wear something, look, the bride and groombridge, doubles, tennis, choose, find, change, former, one-time, dominant, have, seek, find, full, equal, active, make somebody, find, seek, company, institution, organization, partner in, biggest, main, principal, partner inlife partner, marital spouse, spousal supportnew, future, former, meet, marry, live with, give birth
متضادهاgroom, bachelor, singleenemy, opponent, rivalstranger, enemy, singlehusband
اشتباه‌های رایجConfused with 'groom' (male counterpart)., Used to refer to unmarried women.Confusing 'partner' with 'spouse' when only referring to a romantic context., Using 'partner' in singular form without specifying an activity or relationship., Overusing 'partner' when the context calls for specific roles like 'employee' or 'colleague'.Using 'spouse' for a partner in a non-marital relationship., Confusing 'spouse' with 'partner,' which can refer to various types of relationships., Not using it in an appropriate formal context.Confusing 'wife' with 'women' or 'lady', which are broader terms., Incorrectly assuming 'wife' is only used in a formal context., Using 'wife' in contexts where the relationship isn't clear or respectful.
نکته‌های کاربرداز 'عروس' برای اشاره به زنی که در حال ازدواج است استفاده کنید. این واژه در هر دو زمینه غیررسمی و رسمی مناسب است، به‌ویژه در مراسم عروسی. از آن در زمینه‌های غیرمرتبط با ازدواج استفاده نکنید.Use 'bride' to refer to a woman who is getting married. It is appropriate in both casual and formal contexts, especially during wedding ceremonies. Avoid using it in contexts unrelated to marriage.«شریک» رو هم تو موقعیت‌های شخصی و هم کاری می‌تونی استفاده کنی. هم برای توصیف رابطه عاشقانه و هم همکاری‌های تجاری مناسبه. تو موقعیت‌های خیلی رسمی بهتره ازش استفاده نکنی و به جاش از «همکار» یا «همراه» استفاده کنی.Use 'partner' in both personal and professional contexts. It is appropriate to describe a romantic relationship as well as business collaborations. Avoid using it in very formal situations where 'associate' might be better.برای اشاره به شریک زندگی در ازدواج استفاده می‌شود. در موقعیت‌های رسمی رایج‌تر است؛ در محیط‌های غیررسمی معمولاً از 'شوهر' یا 'همسر' استفاده می‌شود.Used to refer to a partner in marriage. More common in formal contexts; in casual settings, 'husband' or 'wife' is often used instead.از 'همسر' در موقعیت‌های بی‌طرف برای اشاره به یک زن متأهل استفاده کنید. این واژه در زبان‌های غیررسمی و رسمی مناسب است. از استفاده از 'همسر' به صورت توهین‌آمیز یا بی‌احترامی خودداری کنید.Use 'wife' in neutral contexts when referring to a married woman. It's appropriate in both casual and formal language. Avoid using 'wife' in derogatory or disrespectful manners.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Partner
Wife

پرسش‌های پرتکرار: Bride در برابر Partner در برابر Spouse در برابر Wife

تفاوت Bride،‏ Partner،‏ Spouse، و Wife چیست؟

Bride: A woman on her wedding day. Partner: A person you work or share something with. Spouse: A person's husband or wife. Wife: A woman who is married.

کدام پیشرفته‌تر است: Bride،‏ Partner،‏ Spouse، و Wife؟

Spouse بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Bride،‏ Partner،‏ Spouse، و Wife هم‌سطح CEFR هستند؟

Bride: B1, Partner: A1, Spouse: C1, Wife: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Bride،‏ Partner،‏ Spouse، و Wife چیست؟

Bride: noun, Partner: noun, Spouse: noun, Wife: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Bride: a toast to the **bride and groom** Partner: She is my dance partner for the recital. Spouse: She introduced her spouse to her friends at the party. Wife: My wife loves to cook Italian food.

آیا می‌توانم Bride،‏ Partner،‏ Spouse، و Wife را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Bride،‏ Partner،‏ Spouse، و Wife به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.