Blade در برابر Daggers در برابر Sword
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Blade
2000 برتر (رایج)C1noun
Daggers
بیش از 10000 (کمتر رایج)
Sword
1000 برتر (بسیار رایج)C1noun
رایجترین: Sword
| Blade | Daggers | Sword | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/bleɪd/"]/🇺🇸 /["/bleɪd/"]/ | 🇬🇧 //ˈdæɡ.ə//🇺🇸 //ˈdæɡ.ɚ// | 🇬🇧 /["/sɔːd/"]/🇺🇸 /["/sɔːrd/"]/ |
| معنا | لبه نازک و تیز چاقو، شمشیر یا ابزار مشابه.The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool. | یه چاقوی کوچولوی نوکتیز که برای فرو کردن استفاده میشه.A small, pointed knife used for stabbing. | یه سلاح که تیغه فلزی بلند و دسته داره.A weapon with a long metal blade and a handle. |
| مثال | The machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator. | The assassin drew a dagger from his cloak. | to **draw/sheathe a sword** *(= to take it out of/put it into its cover)* |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | C1 | - | C1 |
| نقش دستوری | noun | noun | |
| همآییها | sharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheathe, sharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheathe | throw a dagger, sharp dagger, ceremonial dagger, dagger attack, golden dagger | long, short, sharp, be armed with, carry, hold, arm, belt, blade, sword of, be put to the sword, the blade, edge, hilt, tip, etc. of a sword |
| متضادها | handle, hilt | sword, shield | shield, defense |
| اشتباههای رایج | Confused with 'blades' as in 'blades of grass'., Using 'blade' to refer to the entire knife instead of just the sharp part., Saying 'blade of the knife' instead of 'blade of a knife' (missing the article). | Confused with 'knives' as a general term for cutting tools., Omitting the 's' when referring to multiple daggers. | Confused with 'sward', which refers to a grassy area., Using 'sword' as a verb instead of a noun. |
| نکتههای کاربرد | از «تیغه» برای اشاره به ابزارهای برنده یا سلاحها استفاده کنید. هم در متنهای معمولی و هم رسمی مناسب است، اما هنگام صحبت در مورد اشیاء غیربرنده از آن اجتناب کنید.Use 'blade' when referring to cutting tools or weapons. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid when speaking about non-cutting objects. | معمولاً در بحثهای مربوط به سلاحها یا نبردهای تاریخی استفاده میشود. برای مکالمات روزمره مناسب نیست.Typically used in discussions about weapons or historical battles. Not suitable for casual conversation. | معمولاً در متنهای تاریخی، فانتزی و رزمی استفاده میشه. برای مکالمههای معمولی یا لحنهای غیرجدی مناسب نیست.Commonly used in historical, fantasy, and martial contexts. Not appropriate for casual conversations or non-serious tones. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Blade در برابر Daggers در برابر Sword
تفاوت Blade، Daggers، و Sword چیست؟
Blade: The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool. Daggers: A small, pointed knife used for stabbing. Sword: A weapon with a long metal blade and a handle.
کدام رایجتر است: Blade، Daggers، و Sword؟
Sword در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Blade: The machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator. Daggers: The assassin drew a dagger from his cloak. Sword: to **draw/sheathe a sword** *(= to take it out of/put it into its cover)*
آیا میتوانم Blade، Daggers، و Sword را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Blade، Daggers، و Sword به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.