Blade در برابر Knife

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Blade

2000 برتر (رایج)C1noun

Knife

2000 برتر (رایج)A2noun
 BladeKnife
تلفظ🇬🇧 /["/bleɪd/"]/🇺🇸 /["/bleɪd/"]/🇬🇧 /["/naɪf/","/naɪvz/"]/🇺🇸 /["/naɪf/","/naɪvz/"]/
معنالبه نازک و تیز چاقو، شمشیر یا ابزار مشابه.The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool.یه ابزار با یه تیغه تیز که برای بریدن استفاده میشه.A tool with a sharp blade used for cutting.
مثالThe machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator.She used a knife to cut the vegetables more easily.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاsharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheathe, sharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheatheblunt, dull, sharp, set, pick up, lay down, put down, cut, slice, clatter, blade, handle, block, with a/​the knife, the blade of a knife, the handle of a knife, go under the surgeon’s knife
متضادهاhandle, hiltsword, blunt weapon
اشتباه‌های رایجConfused with 'blades' as in 'blades of grass'., Using 'blade' to refer to the entire knife instead of just the sharp part., Saying 'blade of the knife' instead of 'blade of a knife' (missing the article).Using 'knifes' as the plural form instead of 'knives'., Confusing 'knife' with 'cutlery' — cutlery refers to a set of utensils., Mixing up the usage with kitchen knives versus utility knives.
نکته‌های کاربرداز 'تیغه' هنگام اشاره به ابزارهای برنده یا سلاح استفاده کنید. هم در متن‌های غیررسمی و هم رسمی مناسب است، اما هنگام صحبت در مورد اشیاء غیربرنده از آن اجتناب کنید.Use 'blade' when referring to cutting tools or weapons. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid when speaking about non-cutting objects.کلمه "چاقو" رو هم تو حرفای رسمی و هم غیررسمی می‌تونی استفاده کنی، وقتی منظورت همون ابزار برنده است. فقط حواست باشه با وسایل دیگه مثل "چنگال" یا "قاشق" قاطیش نکنی.Use 'knife' in both formal and informal contexts when referring to the cutting tool. Be careful not to confuse 'knife' with other utensils like 'fork' or 'spoon'.

پرسش‌های پرتکرار: Blade در برابر Knife

تفاوت Blade و Knife چیست؟

Blade: The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool. Knife: A tool with a sharp blade used for cutting.

کدام پیشرفته‌تر است: Blade و Knife؟

Blade بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Blade و Knife هم‌سطح CEFR هستند؟

Blade: C1, Knife: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Blade و Knife چیست؟

Blade: noun, Knife: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Blade: The machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator. Knife: She used a knife to cut the vegetables more easily.

آیا می‌توانم Blade و Knife را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Blade و Knife به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط