Be careful در برابر Mind در برابر Take care

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Be careful

2000 برتر (رایج)

Mind

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Take care

1000 برتر (بسیار رایج)
 Be carefulMindTake care
تلفظ🇬🇧 //biː ˈkɛf.əl//🇺🇸 //bi ˈkɛr.fəl//🇬🇧 /["/maɪnd/"]/🇺🇸 /["/maɪnd/"]/🇬🇧 //teɪk kɛə//🇺🇸 //teɪk kɛr//
معنابه اطراف توجه کن و از خطر دوری کن.Pay attention and avoid danger.قسمتی از تو که فکر می‌کند و احساس می‌کند.The part of you that thinks and feels.مواظب باش یا به خودت رسیدگی کن.Be careful or look after yourself.
مثالBe careful when crossing the street.She has a brilliant mind for mathematics.As you drive home, remember to take care on the slippery roads.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاbe careful with, be careful of, be careful abouthuman, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mindtake care of yourself, take care of business, please take care, take care when driving, take care in difficult situations
متضادهاbe reckless, be carelessignorance, disregard, carelessness-
اشتباه‌های رایجConfused with 'be cautious' – they are similar but have slightly different nuances., Overusing in casual conversations – can be seen as overly protective., Mispronouncing in fast speech.Confusing 'mind' with 'brain' - 'mind' refers to thoughts and feelings, while 'brain' is the physical organ., Using 'minded' when you mean 'mindful' - 'minded' refers to having a particular inclination., Saying 'mind give me a moment' instead of 'mind giving me a moment?'Using it in very formal situations, which may feel too casual., Confusing with similar phrases like 'take it easy' which has a different meaning.
نکته‌های کاربردبرای توصیه به کسی که در یک موقعیت خاص مراقب باشد استفاده می‌شود. این عبارت هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است، مثل وقتی که در حال رانندگی یا دست زدن به اشیای شکستنی هستید.Used to advise someone to take care in a specific situation. It's suitable for both formal and informal contexts, like when driving or handling breakable items.در زمینه‌های مختلفی استفاده می‌شود، مانند 'به آداب خود توجه کن' (غیررسمی) یا 'چیزی در ذهن داشتن' (خنثی). از استفاده از 'ذهن' در موقعیت‌های خیلی رسمی خودداری کنید.Used in various contexts, such as 'Mind your manners' (casual) or 'To have something in mind' (neutral). Avoid using 'mind' in overly formal situations.برای ابراز نگرانی درباره سلامتی کسی استفاده می‌شود. بیشتر در موقعیت‌های غیررسمی بین دوستان و خانواده رایج است.Used to show concern for someone's well-being. More common in informal contexts among friends and family.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Be careful
Take care

پرسش‌های پرتکرار: Be careful در برابر Mind در برابر Take care

تفاوت Be careful،‏ Mind، و Take care چیست؟

Be careful: Pay attention and avoid danger. Mind: The part of you that thinks and feels. Take care: Be careful or look after yourself.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Be careful: Be careful when crossing the street. Mind: She has a brilliant mind for mathematics. Take care: As you drive home, remember to take care on the slippery roads.

آیا می‌توانم Be careful،‏ Mind، و Take care را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Be careful،‏ Mind، و Take care به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.