Armistice در برابر Ceasefire در برابر Negotiation در برابر Settlement در برابر Truce

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Armistice

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)

Ceasefire

رسمی3000 برتر (رایج)

Negotiation

رسمی2000 برتر (رایج)B2noun

Settlement

رسمی2000 برتر (رایج)C1noun

Truce

3000 برتر (رایج)
 ArmisticeCeasefireNegotiationSettlementTruce
تلفظ🇬🇧 //ˈɑː.mɪ.stɪs//🇺🇸 //ˈɑr.mɪ.stɪs//🇬🇧 //ˈsiːsfaɪə//🇺🇸 //ˈsiːsfaɪər//🇬🇧 /["/nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/🇬🇧 //truːs//🇺🇸 //truːs//
معنایک توافق برای متوقف کردن جنگ در طول یک جنگ.An agreement to stop fighting during a war.توافقی برای متوقف کردن جنگ در یک جنگ یا درگیری.An agreement to stop fighting in a war or conflict.صحبت کردن برای رسیدن به توافق.Talking to reach an agreement.توافق یا تصمیمی که پس از یک اختلاف به دست می‌آید.An agreement or decision reached after a dispute.یه توافق برای اینکه دعوا یا جنگ رو موقتاً تموم کنن.An agreement to stop fighting or arguing.
مثالThe armistice was signed on November 11, 1918, ending World War I.The two sides agreed to a ceasefire to allow for humanitarian aid.The negotiation between the two companies resulted in a profitable partnership.The two companies reached a settlement to avoid going to court.The two countries finally made a truce after years of conflict.
سطح زبانیرسمیرسمیرسمیرسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFR--B2C1-
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاsign an armistice, negotiate an armistice, declare an armistice, armistice agreement, armistice talksdeclare a ceasefire, negotiated ceasefire, temporary ceasefire, lasting ceasefire, ceasefire agreementlengthy, protracted, ongoing, enter into, open, start, take place, begin, start, process, skills, table, by negotiation, in negotiation (with), through negotiation, a basis for negotiation, a matter for negotiation, months, years, etc. of negotiationfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, sitemake a truce, call a truce, declare a truce, honor a truce, broken truce
متضادها--agreement, settlementdisagreement, conflict, dispute-
اشتباه‌های رایجConfused with 'ceasefire', which can imply a temporary halt rather than a formal agreement., Used in casual contexts where 'agreement' or 'pause' might be more suitable.Confused with 'fire cease', which is not correct., Using 'ceasefire' as a verb; it's always a noun., Omitting 'a' or 'the' when referring to a specific ceasefire.Confused with 'arrangement' - negotiation is more about discussion for agreement., Using 'negotiate' in non-business contexts where it's not appropriate., Omitting 'the' before 'negotiation' when talking about a specific event.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.Confused with 'truce' vs 'peace'., Using 'truce' as a verb instead of a noun., Mixing up the spelling with 'truce' and 'trucey'.
نکته‌های کاربرددر زمینه‌های رسمی استفاده می‌شود، معمولاً مربوط به رویدادهای تاریخی یا پیمان‌های صلح. برای مکالمات غیررسمی مناسب نیست.Used in formal contexts, often related to historical events or peace treaties. Not appropriate for casual conversations.در بحث‌های مربوط به جنگ و صلح استفاده می‌شود. در هر دو زمینه نوشتاری و گفتاری مناسب است، به‌ویژه در مقالات خبری یا مذاکرات دیپلماتیک.Used in discussions about war and peace. Appropriate in both written and spoken contexts, especially in news articles or diplomatic talks.از «مذاکره» در زمینه‌های رسمی، مانند معاملات تجاری یا معاهدات استفاده کنید. در مکالمات معمولی از آن اجتناب کنید. هنگام توصیف فرآیندهای رسیدن به توافق، استفاده از آن مهم است.Use 'negotiation' in formal contexts, such as business deals or treaties. Avoid in casual conversations. It's important to use it when describing processes of reaching agreements.در زمینه‌های حقوقی استفاده می‌شود، اغلب زمانی که طرفین مشکلات خود را حل می‌کنند. برای مکالمات معمولی مناسب نیست. در بحث‌های غیررسمی «توافق» را ترجیح دهید.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.معمولاً در موقعیت‌های حل اختلاف به کار می‌ره و لحن رسمی داره. تو حرف‌های خودمونی و عامیانه زیاد استفاده نمی‌شه.Use in situations of conflict resolution, often formal in tone. Avoid in casual slang contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Negotiation
Settlement

پرسش‌های پرتکرار: Armistice در برابر Ceasefire در برابر Negotiation در برابر Settlement در برابر Truce

تفاوت Armistice،‏ Ceasefire،‏ Negotiation،‏ Settlement، و Truce چیست؟

Armistice: An agreement to stop fighting during a war. Ceasefire: An agreement to stop fighting in a war or conflict. Negotiation: Talking to reach an agreement. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute. Truce: An agreement to stop fighting or arguing.

کدام پیشرفته‌تر است: Armistice،‏ Ceasefire،‏ Negotiation،‏ Settlement، و Truce؟

Settlement بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Armistice: The armistice was signed on November 11, 1918, ending World War I. Ceasefire: The two sides agreed to a ceasefire to allow for humanitarian aid. Negotiation: The negotiation between the two companies resulted in a profitable partnership. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court. Truce: The two countries finally made a truce after years of conflict.

آیا می‌توانم Armistice،‏ Ceasefire،‏ Negotiation،‏ Settlement، و Truce را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Armistice،‏ Ceasefire،‏ Negotiation،‏ Settlement، و Truce به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.