Anyway در برابر Regardless
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Anyway
2000 برتر (رایج)A2adverb
Regardless
2000 برتر (رایج)C1adverb
| Anyway | Regardless | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈeniweɪ/"]/🇺🇸 /["/ˈeniweɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːdləs/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrdləs/"]/ |
| معنا | بدون توجه به آنچه قبلاً اتفاق افتاده استregardless of what has happened before | مهم نیست چه؛ به چیزی توجه نکردن.No matter what; not paying attention to something. |
| مثال | I don't think it matters what we choose; anyway, we're just going to have fun. | The weather was terrible but we **carried on regardless**. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A2 | C1 |
| نقش دستوری | adverb | adverb |
| همآییها | so anyway, but anyway, anyway you look at it | regardless of the consequences, regardless of the situation, regardless of age |
| متضادها | nevertheless, however | considering, mindful, concerned |
| اشتباههای رایج | 'Anyway' is often confused with 'anywayS'., Learners sometimes overuse 'anyway' in formal contexts., 'Anyway' should not be separated from the rest of the sentence. | 'Irregardless' is incorrect; the correct form is 'regardless'., Forgetting to use it with 'of' (e.g., say 'regardless of the circumstances')., Using it in overly formal contexts where simpler language would suffice. |
| نکتههای کاربرد | از «به هر حال» برای تغییر جهت در مکالمه یا نادیده گرفتن نکته قبلی استفاده کنید. این کلمه غیررسمی است، بنابراین در نوشتهها یا سخنرانیهای بسیار رسمی از آن اجتناب کنید.Use 'anyway' to change direction in a conversation or to dismiss a previous point. It's informal, so avoid in very formal writing or speeches. | از 'بدون توجه به' برای نشان دادن اینکه یک عمل یا تصمیم تحت تأثیر عوامل دیگر نیست، استفاده میشود. این عبارت در زبان گفتاری و نوشتاری به کار میرود. اما مراقب باشید که آن را با 'بیتوجهی' که غیر استاندارد است، اشتباه نگیرید.Use 'regardless' to indicate that an action or decision is not influenced by other factors. It's often used in both spoken and written English. However, be careful not to confuse it with 'irregardless', which is nonstandard. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Anyway در برابر Regardless
تفاوت Anyway و Regardless چیست؟
Anyway: regardless of what has happened before Regardless: No matter what; not paying attention to something.
کدام پیشرفتهتر است: Anyway و Regardless؟
Regardless بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
آیا Anyway و Regardless همسطح CEFR هستند؟
Anyway: A2, Regardless: C1 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Anyway و Regardless چیست؟
Anyway: adverb, Regardless: adverb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Anyway: I don't think it matters what we choose; anyway, we're just going to have fun. Regardless: The weather was terrible but we **carried on regardless**.
آیا میتوانم Anyway و Regardless را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Anyway و Regardless به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.