Acting like a self-appointed public avenger در برابر Vigilante

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Acting like a self-appointed public avenger

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)

Vigilante

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: Vigilante
 Acting like a self-appointed public avengerVigilante
تلفظ🇬🇧 //ˈæktɪŋ laɪk ə ˌsɛlf əˈpɔɪntɪd ˈpʌblɪk əˈvɛndʒər//🇺🇸 //ˈæktɪŋ laɪk ə ˌsɛlf əˈpɔɪntɪd ˈpʌblɪk əˈvɛndʒər//🇬🇧 //ˌvɪdʒ.ɪˈlæn.teɪ//🇺🇸 //ˌvɪdʒ.ɪˈlæn.teɪ//
معناخودتو قهرمان جا زدن که آدمای بد رو تنبیه می‌کنهPretending to be a hero who punishes bad peopleکسی که خودش قانون رو اجرا می‌کنه.A person who takes law enforcement into their own hands.
مثالHe thinks he's a hero, acting like a self-appointed public avenger.The city was becoming a haven for vigilantes.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاself-appointed, public avenger, acting like, taking justicevigilante justice, vigilante group, vigilante activity
متضادها-law-abiding citizen, police officer
اشتباه‌های رایجUsing it in formal contexts, where it's inappropriate, Misunderstanding it as a positive trait instead of a critical one, Confusing with similar phrases like 'hero' or 'guardian' without the negative connotationConfused with 'vigilance', which means watchfulness., Using 'vigilante' to describe legal authorities or police., Assuming all vigilantes are heroes; they may have mixed motivations.
نکته‌های کاربردبرای توصیف کسی که خودش رو جای قانون‌گذار می‌دونه و عدالت رو به دست می‌گیره استفاده می‌شه. غیررسمیه و می‌تونه کنایه‌آمیز باشه.Used to describe someone who takes justice into their own hands. It's informal and can be sarcastic.معمولاً در داستان‌ها یا اخبار استفاده می‌شود؛ می‌تواند بار معنایی منفی داشته باشد و به معنی بی‌قانونی باشد. در زمینه‌های حقوقی رسمی مناسب نیست.Usually used in storytelling or news; can carry negative connotations, implying lawlessness. Not suitable in formal legal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Acting like a self-appointed public avenger
Vigilante

پرسش‌های پرتکرار: Acting like a self-appointed public avenger در برابر Vigilante

تفاوت Acting like a self-appointed public avenger و Vigilante چیست؟

Acting like a self-appointed public avenger: Pretending to be a hero who punishes bad people Vigilante: A person who takes law enforcement into their own hands.

کدام رسمی‌تر است: Acting like a self-appointed public avenger و Vigilante؟

Vigilante رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Acting like a self-appointed public avenger: He thinks he's a hero, acting like a self-appointed public avenger. Vigilante: The city was becoming a haven for vigilantes.

آیا می‌توانم Acting like a self-appointed public avenger و Vigilante را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Acting like a self-appointed public avenger و Vigilante به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.