Significado en español
Rasgar, desgarrar
Significado de Tear
dañar algo al separarlo en partes o en pedazos o al cortarlo con algo afilado; volverse dañado de esta manera
In simple words: To pull something apart or damage it by force.
Separar algo o dañarlo por la fuerza.
Tear en una frase
- She began to tear the paper into small pieces.Ella comenzó a rasgar el papel en pedazos pequeños.
- When he heard the sad news, he couldn't help but tear up.Cuando escuchó la triste noticia, no pudo evitar llorar.
- The dog managed to tear the bag, spilling its contents everywhere.El perro logró rasgar la bolsa, derramando su contenido por todas partes.
- The athlete felt a tear in his muscle during the game.El atleta sintió un desgarro en su músculo durante el juego.
- She felt a tear roll down her cheek as she watched the movie.Ella sintió una lágrima rodar por su mejilla mientras veía la película.
Cómo usar Tear
Use 'tear' for physical ripping or when describing emotional sadness (e.g., 'to tear up'). Avoid using in overly formal writing.
Usa 'rasgar' para desgarros físicos o cuando describes tristeza emocional (por ejemplo, 'ponerse a llorar'). Evita usarlo en escritos demasiado formales.
Grammar pattern
tear + object
Memory hint
Imagine a shirt being torn during a hectic game — 'tear' sounds like 'care' when it’s in distress.
Palabras relacionadas
Collocations with Tear
Common mistakes with Tear
- 'Tear' confused with 'tear' (opposite meaning) when pronounced differently.
- Using the wrong form: 'teared' instead of 'tore'.
- Confusing 'tear' with 'rip' in casual conversation.
Tear appears in
Tear en otros idiomas
- Arabicالعربية
يمزق، دموع
أن تمزق شيئًا أو تتلفه بالقوة.
- Bengaliবাংলা
ছেঁড়া, অশ্রু
কোনো জিনিস ছিঁড়ে ফেলা বা জোরে টেনে ছিঁড়ে ফেলা।
- GermanDeutsch
reißen, zerreißen, Träne
Etwas mit Gewalt auseinanderreißen oder beschädigen.
- Persianفارسی
پاره کردن، اشک
چیزی را از هم پاره کردن یا با زور آسیب رساندن به آن.
- FrenchFrançais
Déchirer, Larme
Déchirer quelque chose ou l'endommager par la force.
- Hindiहिन्दी
फाड़ना, आंसू
किसी चीज़ को ज़ोर से खींचकर फाड़ना या नुकसान पहुँचाना।
- ItalianItaliano
Strappare, Lacrima
Rompere qualcosa con la forza o tagliandola.
- PortuguesePortuguês
Rasgar, Lacrimejar
Puxar algo com força ou danificar com força.
- RussianРусский
Рвать, порвать, разрыв
Разорвать что-то или повредить силой.
- Urduاردو
پاره کردن، اشک
کسی چیز کو زور سے پھاڑنا یا نقصان پہنچانا۔
- Chinese中文
撕、流泪
用力把某物撕开或损坏。
More words like Tear
La gente también busca
- Tear significado
- significado de Tear
- qué significa Tear
- Tear en español
- Tear traducción
- definición de Tear
- cómo usar Tear
Preguntas frecuentes sobre Tear
¿Qué significa Tear?
Separar algo o dañarlo por la fuerza.
¿Qué significa Tear en español?
Separar algo o dañarlo por la fuerza.
¿Cuál es la definición de Tear?
dañar algo al separarlo en partes o en pedazos o al cortarlo con algo afilado; volverse dañado de esta manera
¿Cómo se usa Tear en una frase?
She began to tear the paper into small pieces.
¿Puedes dar otro ejemplo de Tear?
When he heard the sad news, he couldn't help but tear up.
¿Cuáles son los sinónimos de Tear?
Algunas alternativas comunes son rip, rip, rip.
¿Cuál es el opuesto de Tear?
Significados opuestos incluyen mend, repair, fix.
¿Qué palabras acompañan a Tear?
Suele combinarse con badly, easily, almost, threaten to, at, from, off, tear free, tear loose, tear something in half, badly, easily, almost, threaten to, at, from, off, tear free, tear loose, tear something in half.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Tear?
'Tear' confused with 'tear' (opposite meaning) when pronounced differently. Using the wrong form: 'teared' instead of 'tore'. Confusing 'tear' with 'rip' in casual conversation.
¿Cómo se pronuncia Tear?
US: /["/ter/","/terz/","/tɔːr/","/tɔːrn/","/ˈterɪŋ/"]/, UK: /["/teə(r)/","/teəz/","/tɔː(r)/","/tɔːn/","/ˈteərɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Tear?
Usa 'rasgar' para desgarros físicos o cuando describes tristeza emocional (por ejemplo, 'ponerse a llorar'). Evita usarlo en escritos demasiado formales.
¿Qué nivel CEFR tiene Tear?
"Tear" está en el nivel B2 de la escala CEFR.



