Significado en español
Estipulación
Significado de Stipulation
A condition or requirement specified in an agreement.
Una condición o requisito especificado en un acuerdo.
In simple words: A condition or requirement in an agreement.
Una condición o requisito en un acuerdo.
Stipulation en una frase
- The contract included a stipulation that all payments be made in advance.El contrato incluía una estipulación de que todos los pagos se realizaran por adelantado.
- She agreed to the stipulation regarding the project's completion date.Ella aceptó la estipulación sobre la fecha de finalización del proyecto.
- Only under certain stipulations can we modify the agreement.Solo bajo ciertas estipulaciones podemos modificar el acuerdo.
- The stipulation must be clear to avoid any misunderstandings.La estipulación debe ser clara para evitar malentendidos.
- His proposal included a stipulation for regular progress reports.Su propuesta incluía una estipulación para informes de progreso regulares.
Cómo usar Stipulation
Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements.
Se usa en contextos legales y formales. Evítala en conversaciones casuales. Ayuda a aclarar los términos de los acuerdos.
Grammar pattern
make + stipulation
Memory hint
Think of 'stip' as a stamp on conditions set in a formal contract.
Palabras relacionadas
Collocations with Stipulation
- contract stipulation
- specific stipulation
- legal stipulation
Synonyms for Stipulation
Opposites of Stipulation
- withdrawal
- disregard
Common mistakes with Stipulation
- Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements.
- Using in informal contexts where simpler terms are suitable.
Compare Stipulation with Condition, Requirement, Provision, Clause
Stipulation appears in
Stipulation en otros idiomas
- Arabicالعربية
شرط
شرط أو متطلب في اتفاقية.
- Bengaliবাংলা
শর্ত
চুক্তির একটি শর্ত বা আবশ্যকতা।
- GermanDeutsch
Stipulation
Eine Bedingung oder Anforderung in einer Vereinbarung.
- Persianفارسی
شرط
یک شرط یا الزامی در یک توافق.
- FrenchFrançais
Stipulation
Une condition ou une exigence dans un accord.
- Hindiहिन्दी
शर्त
समझौते में एक शर्त या आवश्यकता।
- ItalianItaliano
Clausola, Condizione, Stipulazione
In pratica, è una regola o una condizione messa per iscritto in un accordo.
- PortuguesePortuguês
Cláusula
Uma condição ou requisito num acordo.
- RussianРусский
Условие
Условие или требование в соглашении.
- Urduاردو
شرط، التزام
معاہدے میں ایک شرط یا ضرورت۔
- Chinese中文
Stipulation
合同里的一项条件或要求。
More words like Stipulation
La gente también busca
- Stipulation significado
- significado de Stipulation
- qué significa Stipulation
- Stipulation en español
- Stipulation traducción
- definición de Stipulation
- cómo usar Stipulation
Preguntas frecuentes sobre Stipulation
¿Qué significa Stipulation?
Una condición o requisito en un acuerdo.
¿Qué significa Stipulation en español?
Una condición o requisito en un acuerdo.
¿Cuál es la definición de Stipulation?
Una condición o requisito especificado en un acuerdo.
¿Cómo se usa Stipulation en una frase?
The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
¿Puedes dar otro ejemplo de Stipulation?
She agreed to the stipulation regarding the project's completion date.
¿Cuáles son los sinónimos de Stipulation?
Algunas alternativas comunes son condition, requirement, provision, clause.
¿Cuál es el opuesto de Stipulation?
Significados opuestos incluyen withdrawal, disregard.
¿Qué palabras acompañan a Stipulation?
Suele combinarse con contract stipulation, specific stipulation, legal stipulation.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Stipulation?
Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements. Using in informal contexts where simpler terms are suitable.
¿Cómo se pronuncia Stipulation?
US: //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən//, UK: //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Stipulation es formal o informal?
"Stipulation" es formal, así que encaja en conversaciones profesionales, de negocios o académicas.
¿Cuándo debo usar Stipulation?
Se usa en contextos legales y formales. Evítala en conversaciones casuales. Ayuda a aclarar los términos de los acuerdos.
