Significado en español
Encogerse de hombros
Significado de Shrug
to raise your shoulders and then drop them to show that you do not know or care about something
Levantar los hombros y luego dejarlos caer para mostrar que no sabes o no te importa algo.
In simple words: To lift your shoulders up and down to show you don't know or care.
Levantar los hombros para arriba y para abajo para mostrar que no sabes o no te importa.
Shrug en una frase
- Sam shrugged and said nothing.Sam se encogió de hombros y no dijo nada.
- ‘I don't know,’ Anna replied, **shrugging her shoulders**.‘No lo sé’, respondió Anna, encogiéndose de hombros.
Cómo usar Shrug
Used in casual conversations to express indifference or lack of knowledge. Not appropriate in formal situations or serious discussions.
Se usa en conversaciones informales para expresar indiferencia o falta de conocimiento. No es apropiado en situaciones formales o discusiones serias.
Grammar pattern
standalone gesture
Memory hint
Imagine someone literally shrugging, as if saying, 'I don't know!'
Palabras relacionadas
Collocations with Shrug
- lightly
- slightly
- carelessly
Opposites of Shrug
Common mistakes with Shrug
- Confused with 'shrug off' which means to dismiss something.
- Using it in formal writing or settings.
- Misunderstanding the gesture's meaning across different cultures.
Shrug appears in
Shrug en otros idiomas
- Arabicالعربية
هز الكتفين
ترفع كتفيك للأعلى وللأسفل لتظهر أنك لا تعرف أو لا تهتم.
- Bengaliবাংলা
কাঁধ ঝাঁকানো
আপনি জানেন না বা পরোয়া করেন না তা বোঝাতে আপনার কাঁধ উপরে এবং নিচে তোলা।
- GermanDeutsch
Schulterzucken
Die Schultern hoch und runter bewegen, um zu zeigen, dass man etwas nicht weiß oder sich nicht darum kümmert.
- Persianفارسی
شانه بالا انداختن
شانههایت را بالا و پایین کنی تا نشان دهی که نمیدانی یا برایت مهم نیست.
- FrenchFrançais
Hausser les épaules
Lever les épaules pour montrer qu'on ne sait pas ou qu'on s'en fiche.
- Hindiहिन्दी
कंधे उचकाना
यह दिखाने के लिए कि आप नहीं जानते या परवाह नहीं करते, अपने कंधों को ऊपर-नीचे करना।
- ItalianItaliano
Scrollare le spalle
Alzare e abbassare le spalle per far capire che non sai o non ti importa.
- PortuguesePortuguês
Dar de ombros
Levantar os ombros para cima e para baixo para mostrar que você não sabe ou não se importa.
- RussianРусский
Пожимать плечами
Поднять плечи вверх-вниз, чтобы показать, что вы не знаете или вам все равно.
- Urduاردو
کندن شانه ها
اپنے کندھوں کو اوپر اور نیچے اٹھانا یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ آپ نہیں جانتے یا پرواہ نہیں کرتے۔
- Chinese中文
耸肩
把肩膀向上抬再放下,表示不知道或不在乎。
More words like Shrug
La gente también busca
- Shrug significado
- significado de Shrug
- qué significa Shrug
- Shrug en español
- Shrug traducción
- definición de Shrug
- cómo usar Shrug
Preguntas frecuentes sobre Shrug
¿Qué significa Shrug?
Levantar los hombros para arriba y para abajo para mostrar que no sabes o no te importa.
¿Qué significa Shrug en español?
Levantar los hombros para arriba y para abajo para mostrar que no sabes o no te importa.
¿Cuál es la definición de Shrug?
Levantar los hombros y luego dejarlos caer para mostrar que no sabes o no te importa algo.
¿Cómo se usa Shrug en una frase?
Sam shrugged and said nothing.
¿Puedes dar otro ejemplo de Shrug?
‘I don't know,’ Anna replied, **shrugging her shoulders**.
¿Cuáles son los sinónimos de Shrug?
Algunas alternativas comunes son dismiss, ignore, abandon, brush off, wave away.
¿Cuál es el opuesto de Shrug?
Significados opuestos incluyen acknowledge, accept, consider.
¿Qué palabras acompañan a Shrug?
Suele combinarse con lightly, slightly, carelessly.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Shrug?
Confused with 'shrug off' which means to dismiss something. Using it in formal writing or settings. Misunderstanding the gesture's meaning across different cultures.
¿Cómo se pronuncia Shrug?
US: /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/, UK: /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Shrug es formal o informal?
"Shrug" es informal, así que encaja en conversaciones casuales con amigos y familia.
¿Cuándo debo usar Shrug?
Se usa en conversaciones informales para expresar indiferencia o falta de conocimiento. No es apropiado en situaciones formales o discusiones serias.
¿Qué nivel CEFR tiene Shrug?
"Shrug" está en el nivel C1 de la escala CEFR.

