Significado en español
Concertar una reunión
Significado de Set up a meeting
To arrange or organize a meeting with people.
Organizar o programar una reunión con personas.
In simple words: To arrange a time and place to talk with someone.
Acordar una hora y lugar para hablar con alguien.
Set up a meeting en una frase
- Can you set up a meeting with the client?¿Puedes concertar una reunión con el cliente?
- We need to set up a meeting to discuss the project.Necesitamos concertar una reunión para discutir el proyecto.
- I will set up a meeting for next week.Concertaré una reunión para la semana que viene.
- Have you set up a meeting with the new team members?¿Has concertado una reunión con los nuevos miembros del equipo?
- They agreed to set up a meeting as soon as possible.Acordaron concertar una reunión lo antes posible.
Cómo usar Set up a meeting
Use 'set up a meeting' in business or formal contexts. It's not commonly used in casual conversations.
Se usa 'concertar una reunión' en contextos de negocios o formales. No se usa comúnmente en conversaciones informales.
Grammar pattern
set up + object
Memory hint
Think of 'set up' like 'setting the stage' for a meeting.
Palabras relacionadas
Collocations with Set up a meeting
- set up a time
- set up a conference call
- set up a video meeting
Common mistakes with Set up a meeting
- Confusing 'set up' with 'set down'.
- Forgetting to specify the time or place when setting up a meeting.
- Using it in informal contexts where a simple 'schedule a meeting' would be more appropriate.
Compare Set up a meeting with Schedule, Arrange, Organize, Plan, Establish
Set up a meeting appears in
Set up a meeting en otros idiomas
- Arabicالعربية
تحديد موعد اجتماع
تحديد وقت ومكان للتحدث مع شخص ما.
- Bengaliবাংলা
মিটিং ঠিক করা
কারো সাথে কথা বলার জন্য একটি সময় এবং স্থান ঠিক করা।
- GermanDeutsch
Ein Meeting vereinbaren
Einen Zeitpunkt und Ort festlegen, um mit jemandem zu sprechen.
- Persianفارسی
قرار ملاقات گذاشتن
برای تعیین زمان و مکان صحبت با کسی.
- FrenchFrançais
Organiser une réunion
Fixer un moment et un lieu pour parler avec quelqu'un.
- Hindiहिन्दी
मीटिंग तय करना
किसी से बात करने के लिए समय और जगह तय करना।
- ItalianItaliano
Organizzare una riunione
Fissare un momento e un luogo per parlare con qualcuno.
- PortuguesePortuguês
Marcar uma reunião
Combinar um horário e local para conversar com alguém.
- RussianРусский
Назначить встречу
Договориться о времени и месте для разговора с кем-то.
- Urduاردو
میٹنگ کا بندوبست کرنا
کسی کے ساتھ بات کرنے کے لیے وقت اور جگہ کا بندوبست کرنا۔
- Chinese中文
安排会议
约个时间和地点跟人谈谈。
More phrasal verbs like Set up a meeting
La gente también busca
- Set up a meeting significado
- significado de Set up a meeting
- qué significa Set up a meeting
- Set up a meeting en español
- Set up a meeting traducción
- definición de Set up a meeting
- cómo usar Set up a meeting
Preguntas frecuentes sobre Set up a meeting
¿Qué significa Set up a meeting?
Acordar una hora y lugar para hablar con alguien.
¿Qué significa Set up a meeting en español?
Acordar una hora y lugar para hablar con alguien.
¿Cuál es la definición de Set up a meeting?
Organizar o programar una reunión con personas.
¿Cómo se usa Set up a meeting en una frase?
Can you set up a meeting with the client?
¿Puedes dar otro ejemplo de Set up a meeting?
We need to set up a meeting to discuss the project.
¿Cuáles son los sinónimos de Set up a meeting?
Algunas alternativas comunes son schedule, arrange, organize, plan, establish.
¿Qué palabras acompañan a Set up a meeting?
Suele combinarse con set up a time, set up a conference call, set up a video meeting.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Set up a meeting?
Confusing 'set up' with 'set down'. Forgetting to specify the time or place when setting up a meeting. Using it in informal contexts where a simple 'schedule a meeting' would be more appropriate.
¿Cómo se pronuncia Set up a meeting?
US: //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//, UK: //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Set up a meeting?
Se usa 'concertar una reunión' en contextos de negocios o formales. No se usa comúnmente en conversaciones informales.

