Laugh vs Smile

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Laugh

Top 1000 (muy común)A1verb

Smile

Top 1000 (muy común)A2verb
 LaughSmile
Pronunciación🇬🇧 /["/lɑːf/","/lɑːfs/","/lɑːft/","/ˈlɑːfɪŋ/"]/🇺🇸 /["/læf/","/læfs/","/læft/","/ˈlæfɪŋ/"]/🇬🇧 /["/smaɪl/","/smaɪlz/","/smaɪld/","/ˈsmaɪlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/smaɪl/","/smaɪlz/","/smaɪld/","/ˈsmaɪlɪŋ/"]/
SignificadoTo make a sound when you are happy or think something is funny.A happy or friendly expression made by turning up the corners of your mouth.
EjemploThe children laughed at the funny clown.She always manages to smile, even on the toughest days.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRA1A2
Categoría gramaticalverbverb
Colocacionesaloud, loudly, out loud, have to, want to, begin to, about, at, in, burst out laughing, bust out laughing, can’t help laughingbroadly, widely, faintly, try to, manage to, make somebody, at, with, smile down at somebody, smile up at somebody, smile from ear to ear
Antónimoscry, sorrow, frownfrown, scowl, glower
Errores comunesUsing 'laugh' without an object when it needs one, e.g., 'I laugh' instead of 'I laugh at the joke.', Confusing 'laugh' with similar verbs like 'smile' or 'giggle'., 'Laugh off' is often misused; it means to dismiss something lightly.Using 'smile' without an object when it should be 'smile at someone.', Confusing 'smile' with similar words like 'grin' which has a broader meaning., Incorrectly using 'smile' as a noun in plural form ('smiles') in contexts that only need the singular.
Notas de usoUsed in most contexts, but be cautious with humor in formal settings. It might seem inappropriate to laugh at serious situations.Use 'smile' in both formal and informal contexts. In formal situations, it can express politeness or friendliness. Avoid using 'smile' in contexts that require seriousness or sadness.

Preguntas frecuentes: Laugh vs Smile

¿Cuál es la diferencia entre Laugh y Smile?

Laugh: To make a sound when you are happy or think something is funny. Smile: A happy or friendly expression made by turning up the corners of your mouth.

¿Cuál es más avanzada: Laugh y Smile?

Smile es la de nivel más alto, en A2, en la escala CEFR.

¿Laugh y Smile tienen el mismo nivel CEFR?

Laugh: A1, Smile: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Laugh y Smile?

Laugh: verb, Smile: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Laugh: The children laughed at the funny clown. Smile: She always manages to smile, even on the toughest days.

¿Puedo usar Laugh y Smile indistintamente?

No siempre. Laugh y Smile están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.