Hazard vs Jeopardize

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Hazard

Top 3000 (común)C1noun

Jeopardize

Más de 10 000 (menos común)B1verb
Más común: Hazard
 HazardJeopardize
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈhæzəd/"]/🇺🇸 /["/ˈhæzərd/"]/🇬🇧 //ˈdʒɛpədaɪz//🇺🇸 //ˈdʒɛpərdaɪz//
SignificadoSomething that can cause harm or danger.To put something at risk or make it vulnerable.
EjemploThe slippery floors are a serious hazard in the factory.His reckless driving could jeopardize the lives of others.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRC1B1
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesbig, great, major, cause, create, pose, hazard for, hazard to, exposure to a hazardjeopardize safety, jeopardize chances, jeopardize interests
Antónimossafety, securityprotect, safeguard, secure
Errores comunes'Hazard' confused with 'hazards' in plural form., 'Hazard' used incorrectly as a verb instead of a noun., Mixing up 'hazard' with 'risk' when describing dangers.Confusing with 'jeopardy', which refers to risk but is a noun., Using it as an adjective instead of a verb., Incorrectly placing it as a noun.
Notas de usoUse 'hazard' when discussing risks or dangers, especially in safety contexts. It's appropriate for formal writing and discussions but may feel too technical in casual conversation.Use in contexts where someone's actions may endanger a situation, plan, or safety. Avoid in overly casual situations.

Preguntas frecuentes: Hazard vs Jeopardize

¿Cuál es la diferencia entre Hazard y Jeopardize?

Hazard: Something that can cause harm or danger. Jeopardize: To put something at risk or make it vulnerable.

¿Cuál es más común: Hazard y Jeopardize?

Hazard es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Hazard y Jeopardize?

Hazard es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Hazard y Jeopardize tienen el mismo nivel CEFR?

Hazard: C1, Jeopardize: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Hazard y Jeopardize?

Hazard: noun, Jeopardize: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Hazard: The slippery floors are a serious hazard in the factory. Jeopardize: His reckless driving could jeopardize the lives of others.

¿Puedo usar Hazard y Jeopardize indistintamente?

No siempre. Hazard y Jeopardize están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas