Hazard বনাম Jeopardize
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Hazard
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1noun
Jeopardize
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)B1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Hazard
| Hazard | Jeopardize | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈhæzəd/"]/🇺🇸 /["/ˈhæzərd/"]/ | 🇬🇧 //ˈdʒɛpədaɪz//🇺🇸 //ˈdʒɛpərdaɪz// |
| অর্থ | Something that can cause harm or danger. | To put something at risk or make it vulnerable. |
| উদাহরণ | The slippery floors are a serious hazard in the factory. | His reckless driving could jeopardize the lives of others. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | B1 |
| পদ | noun | verb |
| সহাবস্থান | big, great, major, cause, create, pose, hazard for, hazard to, exposure to a hazard | jeopardize safety, jeopardize chances, jeopardize interests |
| বিপরীত | safety, security | protect, safeguard, secure |
| সাধারণ ভুল | 'Hazard' confused with 'hazards' in plural form., 'Hazard' used incorrectly as a verb instead of a noun., Mixing up 'hazard' with 'risk' when describing dangers. | Confusing with 'jeopardy', which refers to risk but is a noun., Using it as an adjective instead of a verb., Incorrectly placing it as a noun. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'hazard' when discussing risks or dangers, especially in safety contexts. It's appropriate for formal writing and discussions but may feel too technical in casual conversation. | Use in contexts where someone's actions may endanger a situation, plan, or safety. Avoid in overly casual situations. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Hazard বনাম Jeopardize
Hazard এবং Jeopardize-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Hazard: Something that can cause harm or danger. Jeopardize: To put something at risk or make it vulnerable.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Hazard এবং Jeopardize?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Hazard সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Hazard এবং Jeopardize?
Hazard সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Hazard এবং Jeopardize কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Hazard: C1, Jeopardize: B1।
Hazard এবং Jeopardize কোন পদের?
Hazard: noun, Jeopardize: verb.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Hazard: The slippery floors are a serious hazard in the factory. Jeopardize: His reckless driving could jeopardize the lives of others.
আমি কি Hazard এবং Jeopardize বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Hazard এবং Jeopardize সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।