Deem vs Think, think, think
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Deem
FormalMás de 10 000 (menos común)C1verb
Think, think, think
Top 1000 (muy común)
Más formal: DeemMás común: Think, think, think
| Deem | Think, think, think | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/diːm/","/diːmz/","/diːmd/","/ˈdiːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/diːm/","/diːmz/","/diːmd/","/ˈdiːmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //θɪŋk//🇺🇸 //θɪŋk// |
| Significado | Pensar o considerar algo de cierta manerato think of or consider something in a certain way | To use your mind to consider or reason about something. |
| Ejemplo | The evening was deemed a great success. | I need to think about my options. |
| Registro | Formal | Neutral |
| Qué tan común | Más de 10 000 (menos común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | deem necessary, deem appropriate, deem important, deem to be, deem unsuitable | think about, think of, think deeply, think critically, think twice |
| Antónimos | disregard, dismiss, neglect | ignore, disregard, neglect |
| Errores comunes | Confused with 'consider' or 'believe', 'Deem' is often incorrectly used without specifying an object, Inverted subject-object order mistakes, such as 'I deem her informed' instead of 'I deem her to be informed.' | Confused with 'thought' as the past tense., Using 'think' with incorrect prepositions., Inappropriate in formal contexts. |
| Notas de uso | Se usa en contextos formales, como documentos legales o escritos académicos. No es apropiado en conversaciones informales.Used in formal contexts, such as legal documents or academic writing. It's not appropriate in casual conversation. | Used to indicate contemplation or consideration. Avoid in very formal writing; instead, opt for 'consider' or 'ponder'. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Deem vs Think, think, think
¿Cuál es la diferencia entre Deem y Think, think, think?
Deem: to think of or consider something in a certain way Think, think, think: To use your mind to consider or reason about something.
¿Cuál es más formal: Deem y Think, think, think?
Deem es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Deem y Think, think, think?
Think, think, think es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Deem: The evening was deemed a great success. Think, think, think: I need to think about my options.
¿Puedo usar Deem y Think, think, think indistintamente?
No siempre. Deem y Think, think, think están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.