Crap vs Garbage vs Rubbish vs Trash
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Crap
Garbage
Rubbish
Trash
| Crap | Garbage | Rubbish | Trash | |
|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //kræp//🇺🇸 //kræp// | 🇬🇧 /["/ˈɡɑːbɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡɑːrbɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/🇺🇸 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/ | 🇬🇧 /["/træʃ/"]/🇺🇸 /["/træʃ/"]/ |
| Significado | Cosas malas o sin valor.bad or worthless stuff | Material desechado; cosas que ya no son útiles.Waste material; things that are no longer useful. | Algo que no tiene valor o de mala calidad.Something that is worthless or of poor quality. | Artículos que ya no se quieren o son útiles.Items that are no longer wanted or useful. |
| Ejemplo | This movie is total crap. | Please take out the garbage before the truck arrives. | He threw the rubbish in the bin. | Don't forget to take out the trash. |
| Registro | Argot | Neutral | Informal | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | A2 | A2 | A2 |
| Categoría gramatical | noun | noun | noun | |
| Colocaciones | total crap, talk crap, load of crap, crap out, think it's crap | household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, absolute, complete, pure, garbage in, garbage out, a piece of garbage, a pile of garbage | domestic, household, garden, bag, pile, tons, put out, collect, remove, decay, rot, bag, bin, skip, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish!, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish! | dump, empty, throw away, bin, can, bag, gutter, street, trailer |
| Antónimos | treasure, delight, goodness | treasure, value | treasure, valuable, quality | treasure |
| Errores comunes | Confused with 'crap' vs 'crap out' meaning to fail or stop working., Misused as a formal term; it's very informal., Often used too frequently; should be used sparingly in speech. | Confused with 'rubbish' (common in British English) but both can be used in different regions., Using it to describe something worthless in a non-literal sense can sound informal., Mixing up 'garbage' with 'recycling'—not all waste is garbage. | Using 'rubbish' in a formal context., Confusing 'rubbish' with 'trash', thinking they are interchangeable in all dialects., Using 'rubbish' only to refer to physical waste, rather than ideas or opinions. | Confused with 'rubbish' in British English., Using 'trash' as a verb incorrectly; it’s only a noun in this context., Omitting the object, e.g., saying 'I need to trash' instead of 'I need to trash this.' |
| Notas de uso | Se usa de forma informal para expresar decepción o para describir algo de mala calidad. Evitar en entornos formales o profesionales.Used informally to express disappointment or to describe poor quality. Avoid in formal or professional settings. | Se usa en conversaciones cotidianas al hablar de desechos. Evita en escritos formales; considera usar 'desechos' o 'residuos' en su lugar.Used in everyday conversation when discussing waste. Avoid in formal writing—consider using 'waste' or 'refuse' instead. | Usa 'basura' en conversaciones cotidianas cuando expresas desagrado por algo. Puede sonar casual o despectivo, así que puede no ser adecuado para situaciones formales.Use 'rubbish' in everyday conversation when expressing dislike for something. It can sound casual or dismissive, so it may not be suitable for formal situations. | Se usa en conversaciones cotidianas sobre desechos o cosas que ya no son útiles. No es apropiado en escritos formales.Used in everyday conversations about waste or things that are no longer useful. Not appropriate in formal writing. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Crap vs Garbage vs Rubbish vs Trash
¿Cuál es la diferencia entre Crap, Garbage, Rubbish y Trash?
Crap: bad or worthless stuff Garbage: Waste material; things that are no longer useful. Rubbish: Something that is worthless or of poor quality. Trash: Items that are no longer wanted or useful.
¿Cuál es más común: Crap, Garbage, Rubbish y Trash?
Trash es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Crap: This movie is total crap. Garbage: Please take out the garbage before the truck arrives. Rubbish: He threw the rubbish in the bin. Trash: Don't forget to take out the trash.
¿Puedo usar Crap, Garbage, Rubbish y Trash indistintamente?
No siempre. Crap, Garbage, Rubbish y Trash están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.