Courage vs The bravery vs Valor

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Courage

Top 2000 (común)B2noun

The bravery

Top 5000 (bastante común)

Valor

FormalMás de 10 000 (menos común)B1noun
Más formal: ValorMás común: Courage
 CourageThe braveryValor
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/🇬🇧 //ðə ˈbreɪvəri//🇺🇸 //ðə ˈbreɪvəri//🇬🇧 //ˈvælər//🇺🇸 //ˈvælɚ//
SignificadoSer valiente y estar dispuesto a enfrentar el miedo o la dificultad.Being brave and willing to face fear or difficulty.Being brave and willing to face danger.valentía y coraje, especialmente en batallabravery and courage, especially in battle
EjemploIt takes courage to stand up for what you believe in.Her bravery in the face of danger was inspiring.The soldier received a medal for his valor in combat.
RegistroNeutralNeutralFormal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 5000 (bastante común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRB2-B1
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesconsiderable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictionsshow bravery, act of bravery, commendable bravery, display bravery, bravery under pressureshow valor, display valor, act with valor
Antónimoscowardice, fearfulness-cowardice, fear
Errores comunes'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.'Confused with 'brave' as an adjective., Used incorrectly in non-courage contexts, like discussing skills., Overused in casual settings, making it lose significance.Confused with 'valor' vs 'valour', which is the British variant., Misused as a verb or adjective instead of a noun., Omitted in discussions about bravery outside military context.
Notas de usoSe usa en contextos formales e informales. Comúnmente se utiliza para describir la capacidad de alguien para enfrentar desafíos. Evita usarlo en contextos que requieran un término más específico, como 'valentía' o 'intrepidez.'Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.'Used to describe acts of courage in various contexts. More common in narratives or discussions about heroism. Avoid overusing in casual conversation to maintain impact.Se usa a menudo para describir acciones heroicas, típicamente en un contexto militar. Adecuado para discusiones literarias o formales, pero menos común en conversaciones cotidianas.Often used to describe heroic actions, typically in a military context. Suitable for literary or formal discussions, but less common in everyday conversation.

Míralo en clips reales

Courage
The bravery

Preguntas frecuentes: Courage vs The bravery vs Valor

¿Cuál es la diferencia entre Courage, The bravery y Valor?

Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. The bravery: Being brave and willing to face danger. Valor: bravery and courage, especially in battle

¿Cuál es más formal: Courage, The bravery y Valor?

Valor es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Courage, The bravery y Valor?

Courage es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Courage, The bravery y Valor?

Courage es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. The bravery: Her bravery in the face of danger was inspiring. Valor: The soldier received a medal for his valor in combat.

¿Puedo usar Courage, The bravery y Valor indistintamente?

No siempre. Courage, The bravery y Valor están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.