Commitment vs You have a responsibility
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Commitment
Top 2000 (común)B2noun
You have a responsibility
Top 2000 (común)
| Commitment | You have a responsibility | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/ | 🇬🇧 //jə hæv ə rɪˌspɒn.səˈbɪl.ɪ.ti//🇺🇸 //ju hæv ə rɪˌspɑ.nəˈbɪl.ɪ.ti// |
| Significado | Una promesa de hacer algo o ser leal.A promise to do something or stay loyal. | You need to take care of something important. |
| Ejemplo | His commitment to the project ensured its success. | As a team leader, you have a responsibility to guide your members. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/fulfill, commitment on, heavy, time, commitment of | take on a responsibility, share a responsibility, assume a responsibility, fulfill a responsibility, bear a responsibility |
| Antónimos | disloyalty, indifference | - |
| Errores comunes | Using 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts. | Omitting the word 'a' before 'responsibility', Using 'responsibility' in singular when referring to multiple duties, Confusing 'responsibility' with 'responsibilities' when discussing multiple tasks |
| Notas de uso | Se usa al hablar de promesas u obligaciones en contextos personales o profesionales. Generalmente es apropiado en discusiones serias y puede no encajar en charlas informales.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting. | This phrase is commonly used to emphasize duty or obligation. It is appropriate in both formal and informal contexts but may sound more urgent in formal situations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Commitment vs You have a responsibility
¿Cuál es la diferencia entre Commitment y You have a responsibility?
Commitment: A promise to do something or stay loyal. You have a responsibility: You need to take care of something important.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Commitment: His commitment to the project ensured its success. You have a responsibility: As a team leader, you have a responsibility to guide your members.
¿Puedo usar Commitment y You have a responsibility indistintamente?
No siempre. Commitment y You have a responsibility están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.