Commitment vs You have a responsibility
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Commitment
Top 2.000 (häufig)B2noun
You have a responsibility
Top 2.000 (häufig)
| Commitment | You have a responsibility | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/ | 🇬🇧 //jə hæv ə rɪˌspɒn.səˈbɪl.ɪ.ti//🇺🇸 //ju hæv ə rɪˌspɑ.nəˈbɪl.ɪ.ti// |
| Bedeutung | Ein Versprechen, etwas zu tun oder loyal zu bleiben.A promise to do something or stay loyal. | You need to take care of something important. |
| Beispiel | His commitment to the project ensured its success. | As a team leader, you have a responsibility to guide your members. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/fulfill, commitment on, heavy, time, commitment of | take on a responsibility, share a responsibility, assume a responsibility, fulfill a responsibility, bear a responsibility |
| Antonyme | disloyalty, indifference | - |
| Häufige Fehler | Using 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts. | Omitting the word 'a' before 'responsibility', Using 'responsibility' in singular when referring to multiple duties, Confusing 'responsibility' with 'responsibilities' when discussing multiple tasks |
| Hinweise zur Verwendung | Wird verwendet, wenn über Versprechen oder Verpflichtungen in persönlichen oder beruflichen Kontexten gesprochen wird. Es ist im Allgemeinen für ernste Diskussionen geeignet und passt möglicherweise nicht zu lockeren Gesprächen.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting. | This phrase is commonly used to emphasize duty or obligation. It is appropriate in both formal and informal contexts but may sound more urgent in formal situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Commitment vs You have a responsibility
Was ist der Unterschied zwischen Commitment und You have a responsibility?
Commitment: A promise to do something or stay loyal. You have a responsibility: You need to take care of something important.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Commitment: His commitment to the project ensured its success. You have a responsibility: As a team leader, you have a responsibility to guide your members.
Kann ich Commitment und You have a responsibility austauschbar verwenden?
Nicht immer. Commitment und You have a responsibility sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.