Coin vs Piece vs Quarter vs Token
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Coin
Piece
Quarter
Token
| Coin | Piece | Quarter | Token | |
|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kɔɪn/"]/🇺🇸 /["/kɔɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/piːs/"]/🇺🇸 /["/piːs/"]/ | 🇬🇧 //ˈkwɔːtə//🇺🇸 //ˈkwɔːrtər// | 🇬🇧 //ˈtəʊ.kən//🇺🇸 //ˈtoʊ.kən// |
| Significado | Una pieza pequeña y redonda de metal utilizada como dinero.A small, round piece of metal used as money. | Una parte de algo más grande.A part of something larger. | Una pieza de dinero que vale 25 centavos.A piece of money worth 25 cents. | Un token es algo que representa otra cosa.A token is something that represents something else. |
| Ejemplo | I found a coin on the sidewalk while walking to work. | Can I have a piece of cake, please? | I found a quarter on the ground yesterday. | He received a token of appreciation for his hard work. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B1 | A1 | A1 | - |
| Categoría gramatical | noun | noun | noun | |
| Colocaciones | bronze, copper, gold, issue, mint, strike, be in circulation, circulate, clink, purse, collector, flip, the flip of a coin, the toss of a coin | big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces, big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces, big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces, amazing, beautiful, brilliant, compose, produce, write, be called something, be entitled something, be titled something, piece by, piece for, piece from, a piece of music, a piece of sculpture, a piece of work, amazing, beautiful, brilliant, compose, produce, write, be called something, be entitled something, be titled something, piece by, piece for, piece from, a piece of music, a piece of sculpture, a piece of work, big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces | quarter dollar, quarter of a dollar, first quarter | gift token, digital token, membership token, game token, security token |
| Antónimos | note, paper money | whole, complete, entire | whole, full | - |
| Errores comunes | Confused with 'quoin', which means a corner or edge., Using 'coins' as a verb instead of 'to coin'., Mixing up 'coin' with 'Token' in non-monetary contexts. | Confused with 'peace'., Used 'pieces' when referring to uncountable nouns incorrectly., Misused as a verb; it is primarily a noun. | Confused with 'quart', which is a unit of volume., Mispronounced as 'kwarter' instead of 'kwɔːrtər'., Used inappropriately for 'fourth' in informal contexts. | Confused with 'symbol' and 'marker'., Using 'token' as an uncountable noun., Mispronouncing the second syllable. |
| Notas de uso | Se usa en conversaciones cotidianas, 'moneda' es apropiada tanto en contextos hablados como escritos al hablar de dinero o divisas. Evita usarla en contextos financieros muy formales donde la terminología es más técnica.Used in everyday conversation, 'coin' is appropriate in both spoken and written contexts when discussing money or currency. Avoid using in very formal financial contexts where terminology is more technical. | Usa esta palabra cuando hables de partes de objetos enteros, como un trozo de pastel o un trozo de mobiliario. Es neutral y ampliamente aceptable tanto en contextos hablados como escritos.Use this word when talking about parts of whole items, such as a piece of cake or a piece of furniture. It is neutral and widely acceptable in both spoken and written contexts. | Comúnmente usada en contextos informales; puede referirse a una moneda, una parte de un todo, o un período de tiempo.Commonly used in informal contexts; can refer to a coin, a part of a whole, or a time period. | Usa 'token' cuando te refieras a un símbolo o una representación. Común en contextos de tecnología o juegos. Puede no ser adecuado en escritura muy formal.Use 'token' when referring to a symbol or a representation. Common in technology or gaming contexts. May not be suitable in very formal writing. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Coin vs Piece vs Quarter vs Token
¿Cuál es la diferencia entre Coin, Piece, Quarter y Token?
Coin: A small, round piece of metal used as money. Piece: A part of something larger. Quarter: A piece of money worth 25 cents. Token: A token is something that represents something else.
¿Cuál es más avanzada: Coin, Piece, Quarter y Token?
Coin es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Coin: I found a coin on the sidewalk while walking to work. Piece: Can I have a piece of cake, please? Quarter: I found a quarter on the ground yesterday. Token: He received a token of appreciation for his hard work.
¿Puedo usar Coin, Piece, Quarter y Token indistintamente?
No siempre. Coin, Piece, Quarter y Token están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.