Coin vs Piece vs Quarter vs Token
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Coin
Piece
Quarter
Token
| Coin | Piece | Quarter | Token | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kɔɪn/"]/🇺🇸 /["/kɔɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/piːs/"]/🇺🇸 /["/piːs/"]/ | 🇬🇧 //ˈkwɔːtə//🇺🇸 //ˈkwɔːrtər// | 🇬🇧 //ˈtəʊ.kən//🇺🇸 //ˈtoʊ.kən// |
| Bedeutung | Ein kleines, rundes Metallstück, das als Geld benutzt wird.A small, round piece of metal used as money. | Ein Teil von etwas Größerem.A part of something larger. | Ein Stück Geld, das 25 Cent wert ist.A piece of money worth 25 cents. | Ein Token ist etwas, das etwas anderes darstellt.A token is something that represents something else. |
| Beispiel | I found a coin on the sidewalk while walking to work. | Can I have a piece of cake, please? | I found a quarter on the ground yesterday. | He received a token of appreciation for his hard work. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | A1 | A1 | - |
| Wortart | noun | noun | noun | |
| Kollokationen | bronze, copper, gold, issue, mint, strike, be in circulation, circulate, clink, purse, collector, flip, the flip of a coin, the toss of a coin | big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces, big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces, big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces, amazing, beautiful, brilliant, compose, produce, write, be called something, be entitled something, be titled something, piece by, piece for, piece from, a piece of music, a piece of sculpture, a piece of work, amazing, beautiful, brilliant, compose, produce, write, be called something, be entitled something, be titled something, piece by, piece for, piece from, a piece of music, a piece of sculpture, a piece of work, big, huge, large, assemble, glue (back) together, put (back) together, in pieces, piece of, bits and pieces, break into pieces, smash into pieces | quarter dollar, quarter of a dollar, first quarter | gift token, digital token, membership token, game token, security token |
| Antonyme | note, paper money | whole, complete, entire | whole, full | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'quoin', which means a corner or edge., Using 'coins' as a verb instead of 'to coin'., Mixing up 'coin' with 'Token' in non-monetary contexts. | Confused with 'peace'., Used 'pieces' when referring to uncountable nouns incorrectly., Misused as a verb; it is primarily a noun. | Confused with 'quart', which is a unit of volume., Mispronounced as 'kwarter' instead of 'kwɔːrtər'., Used inappropriately for 'fourth' in informal contexts. | Confused with 'symbol' and 'marker'., Using 'token' as an uncountable noun., Mispronouncing the second syllable. |
| Hinweise zur Verwendung | Im alltäglichen Sprachgebrauch ist 'Münze' sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen, wenn über Geld oder Währung gesprochen wird. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr formellen finanziellen Kontexten, in denen die Terminologie technischer ist.Used in everyday conversation, 'coin' is appropriate in both spoken and written contexts when discussing money or currency. Avoid using in very formal financial contexts where terminology is more technical. | Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie über Teile von ganzen Gegenständen sprechen, wie z. B. ein Stück Kuchen oder ein Möbelstück. Es ist neutral und sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext weitgehend akzeptabel.Use this word when talking about parts of whole items, such as a piece of cake or a piece of furniture. It is neutral and widely acceptable in both spoken and written contexts. | Wird häufig in informellen Kontexten verwendet; kann sich auf eine Münze, einen Teil eines Ganzen oder einen Zeitraum beziehen.Commonly used in informal contexts; can refer to a coin, a part of a whole, or a time period. | Verwende 'Token', wenn du dich auf ein Symbol oder eine Darstellung beziehst. Häufig im Technologie- oder Gaming-Bereich. In sehr formellen Texten vielleicht nicht geeignet.Use 'token' when referring to a symbol or a representation. Common in technology or gaming contexts. May not be suitable in very formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Coin vs Piece vs Quarter vs Token
Was ist der Unterschied zwischen Coin, Piece, Quarter und Token?
Coin: A small, round piece of metal used as money. Piece: A part of something larger. Quarter: A piece of money worth 25 cents. Token: A token is something that represents something else.
Was ist anspruchsvoller: Coin, Piece, Quarter und Token?
Coin ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Coin: I found a coin on the sidewalk while walking to work. Piece: Can I have a piece of cake, please? Quarter: I found a quarter on the ground yesterday. Token: He received a token of appreciation for his hard work.
Kann ich Coin, Piece, Quarter und Token austauschbar verwenden?
Nicht immer. Coin, Piece, Quarter und Token sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.