Clarify vs Make it clear
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Clarify
Top 1000 (muy común)B2verb
Make it clear
Top 2000 (común)
Más común: Clarify
| Clarify | Make it clear | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ɪt klɪə//🇺🇸 //meɪk ɪt klɪr// |
| Significado | Hacer algo claro o fácil de entender.To make something clear or easy to understand. | to explain something so it's easy to understand |
| Ejemplo | I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. | I need to make it clear what we expect from you. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | fully, exactly, further, attempt to, seek to, try to | make it clear to someone, make it abundantly clear, make it crystal clear |
| Antónimos | confuse, muddle, obscure | confuse, obscure, cloud |
| Errores comunes | 'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb. | 'Make it clear' used interchangeably with 'make it clear to' without an object., Forgetting to follow it with a clear object (e.g., 'make it clear what')., Confusing 'make it clear' with 'make clear' which is more formal. |
| Notas de uso | Usa 'aclarar' cuando quieras hacer algo más comprensible. Es apropiado tanto en contextos escritos como hablados. Evita usarlo en conversaciones muy informales donde palabras más simples serían suficientes.Use 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice. | Use this phrase when clarifying information. It's appropriate in both spoken and written communication, but avoid in very formal contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Clarify vs Make it clear
¿Cuál es la diferencia entre Clarify y Make it clear?
Clarify: To make something clear or easy to understand. Make it clear: to explain something so it's easy to understand
¿Cuál es más común: Clarify y Make it clear?
Clarify es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Make it clear: I need to make it clear what we expect from you.
¿Puedo usar Clarify y Make it clear indistintamente?
No siempre. Clarify y Make it clear están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.