Significado en español

informal10K+

Prenderle fuego hasta reducirlo a cenizas

UK//bɜːn ɪt tə ðə ɡraʊnd//US//bɜrn ɪt tə ðə ɡraʊnd//

Significado de Burn it to the ground

To completely destroy something by setting it on fire.

Destruir algo por completo prendiéndole fuego.

In simple words: To completely destroy something by fire.

Destruir algo por completo con fuego.

Burn it to the ground en una frase

  • The villagers decided to burn it to the ground to ensure the threat was completely eliminated.Los aldeanos decidieron prenderle fuego hasta reducirlo a cenizas para asegurarse de que la amenaza fuera completamente eliminada.
  • After losing the battle, the warriors vowed to burn it to the ground as a final act of defiance.Después de perder la batalla, los guerreros juraron prenderle fuego hasta reducirlo a cenizas como un último acto de desafío.
  • He was so angry that he wanted to burn it to the ground without thinking of the consequences.Estaba tan enojado que quería prenderle fuego hasta reducirlo a cenizas sin pensar en las consecuencias.
  • The movie's climax features the hero burning it to the ground to defeat the villain's base.El clímax de la película muestra al héroe prendiéndole fuego hasta reducirlo a cenizas para derrotar la base del villano.
  • When the scandal broke, some suggested that they should just burn it to the ground and start fresh.Cuando estalló el escándalo, algunos sugirieron que simplemente deberían prenderle fuego hasta reducirlo a cenizas y empezar de nuevo.

Cómo usar Burn it to the ground

Typically used in informal contexts, may be dramatic or exaggerated. Not suitable for serious discussions.

Se usa normalmente en contextos informales, puede ser dramático o exagerado. No es adecuado para discusiones serias.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a campfire that starts out small but ends up consuming everything.

Palabras relacionadas

Collocations with Burn it to the ground

Synonyms for Burn it to the ground

Common mistakes with Burn it to the ground

  • Confused with 'burn down' which suggests partial destruction.
  • Used literally when it often implies metaphorical meaning.
  • Incorrectly used in non-destructive contexts.

Compare Burn it to the ground with Destroy, Raze, Ignite

Burn it to the ground appears in

Burn it to the ground en otros idiomas

More chunks like Burn it to the ground

La gente también busca

  • Burn it to the ground significado
  • significado de Burn it to the ground
  • qué significa Burn it to the ground
  • Burn it to the ground en español
  • Burn it to the ground traducción
  • definición de Burn it to the ground
  • cómo usar Burn it to the ground

Preguntas frecuentes sobre Burn it to the ground

¿Qué significa Burn it to the ground?

Destruir algo por completo con fuego.

¿Qué significa Burn it to the ground en español?

Destruir algo por completo con fuego.

¿Cuál es la definición de Burn it to the ground?

Destruir algo por completo prendiéndole fuego.

¿Cómo se usa Burn it to the ground en una frase?

The villagers decided to burn it to the ground to ensure the threat was completely eliminated.

¿Puedes dar otro ejemplo de Burn it to the ground?

After losing the battle, the warriors vowed to burn it to the ground as a final act of defiance.

¿Cuáles son los sinónimos de Burn it to the ground?

Algunas alternativas comunes son incinerate, destroy, obliterate, raze, ignite.

¿Qué palabras acompañan a Burn it to the ground?

Suele combinarse con burn it to the ground, completely burn, set fire, destroy completely, consume in flames.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Burn it to the ground?

Confused with 'burn down' which suggests partial destruction. Used literally when it often implies metaphorical meaning. Incorrectly used in non-destructive contexts.

¿Cómo se pronuncia Burn it to the ground?

US: //bɜrn ɪt tə ðə ɡraʊnd//, UK: //bɜːn ɪt tə ðə ɡraʊnd//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Burn it to the ground es formal o informal?

"Burn it to the ground" es informal, así que encaja en conversaciones casuales con amigos y familia.

¿Cuándo debo usar Burn it to the ground?

Se usa normalmente en contextos informales, puede ser dramático o exagerado. No es adecuado para discusiones serias.