Bring vs Carry vs Convey vs Deliver vs Transport
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Bring
Carry
Convey
Deliver
Transport
| Bring | Carry | Convey | Deliver | Transport | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/🇺🇸 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkæri/","/ˈkæriz/","/ˈkærid/","/ˈkæriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkæri/","/ˈkæriz/","/ˈkærid/","/ˈkæriɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/kənˈveɪ/","/kənˈveɪz/","/kənˈveɪd/","/kənˈveɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈveɪ/","/kənˈveɪz/","/kənˈveɪd/","/kənˈveɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪˈlɪvə(r)/","/dɪˈlɪvəz/","/dɪˈlɪvəd/","/dɪˈlɪvərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈlɪvər/","/dɪˈlɪvərz/","/dɪˈlɪvərd/","/dɪˈlɪvərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈtrænspɔːt/"]/🇺🇸 /["/ˈtrænspɔːrt/"]/ |
| Significado | Llevar algo a un lugar.To carry something to a place. | Sostener algo y moverlo de un lugar a otro.To hold something and move it from one place to another. | To communicate or express something. | traer algo a alguiento bring something to someone | Llevar algo de un lugar a otro.To carry something from one place to another. |
| Ejemplo | Please bring your books to class tomorrow. | I will carry the groceries into the house. | She used gestures to convey her feelings when words failed. | The courier will deliver the package by noon. | We need a good transport system to reduce traffic in the city. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | A1 | A1 | B2 | B1 | A2 |
| Categoría gramatical | verb | verb | verb | verb | noun |
| Colocaciones | bring a gift, bring it back, bring to mind | carry a bag, carry out an assignment, carry someone’s weight, carry a message | clearly, perfectly, powerfully, can, could, try to, to | free of charge, by hand, personally, to, by, via, have something delivered, consistently, effectively, efficiently, on, safely, by Caesarean, by Caesarean section, safely, by Caesarean, by Caesarean section | public, cheap, efficient, use, arrange, provide, facilities, provision, services, without transport, access to transport, a form of transport, a means of transport, public, cheap, efficient, use, arrange, provide, facilities, provision, services, without transport, access to transport, a form of transport, a means of transport, public, cheap, efficient, use, arrange, provide, facilities, provision, services, without transport, access to transport, a form of transport, a means of transport, army, military, cargo, aircraft, helicopter, plane |
| Antónimos | take | drop, leave, abandon | miscommunicate, hide, obscure | receive, withhold, retain | halt, stop, stay |
| Errores comunes | Confused with 'take' — remember 'bring' is to the speaker's location, 'take' is away from it., Using 'bring' with uncountable nouns incorrectly, like 'bring water' instead of 'bring a bottle of water.' | Using 'carry' without an object, like saying 'I will carry.', Confusing 'carry' with 'take' when implying movement without physical hold., Incorrectly using 'carry' in passive voice constructions. | Using 'convey' without an object (e.g., saying 'I convey' without specifying what)., Confusing it with 'conveyer' which refers to a type of belt., Mixing up the meaning with 'conveying' as in carrying physical items. | Confused with 'devour' — both start with 'd,' but have different meanings., Using 'delivered' intransitively — 'deliver' needs an object., Saying 'delivering to' without specifying the recipient. | Confused with 'transmit' which means to send information., Using 'transportation' incorrectly as a verb., Mixing up the object placement in sentences. |
| Notas de uso | Usa 'traer' cuando hablas de mover algo de un lugar a otro donde está el hablante. Evita usarlo cuando el objeto no se está moviendo físicamente.Use 'bring' when you are talking about moving something from one place to another where the speaker is. Avoid using it when the object is not physically moving. | Usa 'llevar' cuando hablas de mover algo físicamente. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede ser menos formal en conversaciones casuales.Use 'carry' when talking about physically moving something. It's appropriate in most contexts but can be less formal in casual conversations. | Use 'convey' when you want to express an idea or feeling. It's appropriate in both spoken and written language, but might sound a bit formal in everyday conversation. | Se usa al dar artículos, mensajes o servicios. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero evita en un lenguaje muy casual. En la escritura formal, especifica qué se está entregando.Used when giving items, messages, or services. Appropriate in most contexts, but avoid in very casual speech. In formal writing, specify what is being delivered. | Se usa a menudo en contextos formales como logística y planificación. No se usa típicamente en conversaciones informales a menos que se hable de viajes o de mover mercancías.Often used in formal contexts like logistics and planning. Not typically used in casual conversation unless discussing travel or moving goods. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Bring vs Carry vs Convey vs Deliver vs Transport
¿Cuál es la diferencia entre Bring, Carry, Convey, Deliver y Transport?
Bring: To carry something to a place. Carry: To hold something and move it from one place to another. Convey: To communicate or express something. Deliver: to bring something to someone Transport: To carry something from one place to another.
¿Cuál es más avanzada: Bring, Carry, Convey, Deliver y Transport?
Convey es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.
¿Bring, Carry, Convey, Deliver y Transport tienen el mismo nivel CEFR?
Bring: A1, Carry: A1, Convey: B2, Deliver: B1, Transport: A2 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Bring, Carry, Convey, Deliver y Transport?
Bring: verb, Carry: verb, Convey: verb, Deliver: verb, Transport: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Bring: Please bring your books to class tomorrow. Carry: I will carry the groceries into the house. Convey: She used gestures to convey her feelings when words failed. Deliver: The courier will deliver the package by noon. Transport: We need a good transport system to reduce traffic in the city.
¿Puedo usar Bring, Carry, Convey, Deliver y Transport indistintamente?
No siempre. Bring, Carry, Convey, Deliver y Transport están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.