Attack vs Incursion vs Invasion vs Raid

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Attack

Top 1000 (muy común)A2noun

Incursion

FormalMás de 10 000 (menos común)

Invasion

Top 5000 (bastante común)B2noun

Raid

Top 2000 (común)C1noun
Más formal: IncursionMás común: Attack
 AttackIncursionInvasionRaid
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈtæk/"]/🇺🇸 /["/əˈtæk/"]/🇬🇧 //ɪnˈkɜːʃən//🇺🇸 //ɪnˈkɜrʒən//🇬🇧 /["/ɪnˈveɪʒn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈveɪʒn/"]/🇬🇧 /["/reɪd/"]/🇺🇸 /["/reɪd/"]/
SignificadoIntentar herir o dañar a alguien o algo.To try to hurt or damage someone or something.Una invasión o un ataque repentino.An invasion or a sudden attack.Cuando un lugar es tomado por la fuerzaWhen a place is taken over by forceUn ataque repentino a un lugar por parte de un grupo de personas.A sudden attack on a place by a group of people.
EjemploThe army launched an attack on the enemy's base.The army launched an incursion into enemy territory last night.the German invasion of Poland in 1939The police conducted a raid on the suspected drug house early in the morning.
RegistroNeutralFormalNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)Top 5000 (bastante común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2-B2C1
Categoría gramaticalnounnounnoun
Colocacionesbrutal, frenzied, horrific, series, spate, wave, carry out, be subjected to, block, happen, occur, take place, attack against, attack by, attack on, a victim of an attack, all-out, full-scale, major, series, carry out, launch, lead, come, happen, occur, under attack, attack against, attack by, acute, sudden, bad, experience, have, suffer, happen, occur, take place, attack of, acute, sudden, bad, experience, have, suffer, happen, occur, take place, attack of, bitter, blistering, devastating, deliver, go on the, launch, attack on, attack upon, a/​the line of attack, open to attackmilitary incursion, border incursion, incursion into territory, sudden incursion, illegal incursionfull-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion, full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion, full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasiondaring, major, punitive, carry out, conduct, make, during a/​the raid, in a/​the raid, on a/​the raid, dawn, early-morning, predawn, carry out, launch, stage, during a/​the raid, in a/​the raid, raid by, bank, post office, shop, plan, carry out, foil, during a/​the raid, in a/​the raid, raid on
Antónimosdefend, protect-retreat, peace, withdrawalpeace, truce, armistice
Errores comunesConfused with 'assault' - 'attack' can refer to both verbal and physical actions., Using 'attack' without an object, e.g., saying 'I will attack' instead of 'I will attack the problem'., Mixing up 'attack' with 'defend' - they have opposite meanings.Confused with 'incursion' vs 'incursion of' context usage., Mispronunciation, especially with stress on wrong syllable., Overusing in everyday speech instead of simpler terms.Confusing with 'incursion' which is smaller in scale., Using it as a verb instead of a noun.Confused with 'raid' vs 'raided'., Using 'raid' as a noun only; it can also be used as a verb., Incorrectly applying it to non-violent confrontations.
Notas de usoUsa 'ataque' en contextos de asaltos físicos o críticas. Es adecuado tanto para situaciones formales como informales. Evita usarlo en contextos demasiado casuales donde palabras más ligeras puedan encajar mejor.Use 'attack' in contexts of physical assaults or criticisms. It's suitable for both formal and informal settings. Avoid using it in overly casual contexts where lighter words may fit better.Se usa en contextos formales, a menudo en discusiones militares o legales. Evitar en conversaciones casuales.Used in formal contexts, often in military or legal discussions. Avoid in casual conversations.Se usa tanto en contextos militares como metafóricos, como una invasión de la privacidad. No es apropiado en conversaciones informales a menos que se discutan eventos específicos.Used in both military and metaphorical contexts, such as an invasion of privacy. Not appropriate in casual conversations unless discussing specific events.Usa 'incursión' en contextos militares o policiales. No es adecuada para conversaciones informales. Evita usarla en un contexto humorístico o ligero.Use 'raid' in military or law enforcement contexts. It is not suitable for casual conversations. Avoid using it in a humorous or light-hearted context.

Míralo en clips reales

Attack
Invasion

Preguntas frecuentes: Attack vs Incursion vs Invasion vs Raid

¿Cuál es la diferencia entre Attack, Incursion, Invasion y Raid?

Attack: To try to hurt or damage someone or something. Incursion: An invasion or a sudden attack. Invasion: When a place is taken over by force Raid: A sudden attack on a place by a group of people.

¿Cuál es más formal: Attack, Incursion, Invasion y Raid?

Incursion es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Attack, Incursion, Invasion y Raid?

Attack es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Attack, Incursion, Invasion y Raid?

Raid es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Attack: The army launched an attack on the enemy's base. Incursion: The army launched an incursion into enemy territory last night. Invasion: the German invasion of Poland in 1939 Raid: The police conducted a raid on the suspected drug house early in the morning.

¿Puedo usar Attack, Incursion, Invasion y Raid indistintamente?

No siempre. Attack, Incursion, Invasion y Raid están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas