Appointment vs Meeting

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Appointment

Top 2000 (común)B1noun

Meeting

Top 1000 (muy común)A1noun
Más común: Meeting
 AppointmentMeeting
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈpɔɪntmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈpɔɪntmənt/"]/🇬🇧 /["/ˈmiːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːtɪŋ/"]/
SignificadoUna reunión planificada a una hora específica.A planned meeting at a specific time.Un grupo de gente que se reúne para hablar de algo.A gathering of people to discuss something.
EjemploI have a doctor appointment scheduled for tomorrow morning.We scheduled a meeting for tomorrow morning.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB1A1
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesimportant, urgent, first, have, arrange, book, book, calendar, time, by appointment, with an appointment, without an appointment, key, formal, official, make, announce, confirm, process, appointment to, permanent, temporary, lifetime, hold, give somebody, offer somebodyfrequent, regular, annual, series, have, hold, arrange, go ahead, happen, occur, facilities, hall, house, in a/​the meeting, meeting about, meeting among, the purpose of a meeting, the minutes of a meeting, the chair of a meeting, frequent, regular, annual, series, have, hold, arrange, go ahead, happen, occur, facilities, hall, house, in a/​the meeting, meeting about, meeting among, the purpose of a meeting, the minutes of a meeting, the chair of a meeting, accidental, chance, unexpected, have, meeting with
Antónimoscancellation, no-showdispersal, separation
Errores comunesConfuse 'appointment' with 'reservation' — appointments are for personal meetings., Use 'appoint' incorrectly — remember 'appointment' is the noun form., Omit the preposition 'with' when mentioning the person you're meeting.Confused with 'meting' which is not a word., Used as a verb instead of a noun., Forget to clarify the purpose of the meeting.
Notas de usoUsa 'cita' en contextos formales e informales, como programar una visita al médico o una reunión de trabajo. No es adecuado para encuentros casuales con amigos.Use 'appointment' in both formal and informal contexts, like scheduling a doctor's visit or a work meeting. It's not suitable for casual get-togethers with friends.Puedes usar 'reunión' tanto en situaciones formales como informales. Sirve para el trabajo, la escuela o para juntarse con amigos. Pero ojo, en conversaciones muy casuales, a veces suena mejor decir 'quedada' o 'juntada' (depende de dónde estés).Use 'meeting' in both formal and informal contexts. Suitable for work, school, or casual gatherings. Avoid in casual conversations where 'hangout' or 'get-together' might feel more natural.

Míralo en clips reales

Appointment
Meeting

Preguntas frecuentes: Appointment vs Meeting

¿Cuál es la diferencia entre Appointment y Meeting?

Appointment: A planned meeting at a specific time. Meeting: A gathering of people to discuss something.

¿Cuál es más común: Appointment y Meeting?

Meeting es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Appointment y Meeting?

Appointment es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.

¿Appointment y Meeting tienen el mismo nivel CEFR?

Appointment: B1, Meeting: A1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Appointment y Meeting?

Appointment: noun, Meeting: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Appointment: I have a doctor appointment scheduled for tomorrow morning. Meeting: We scheduled a meeting for tomorrow morning.

¿Puedo usar Appointment y Meeting indistintamente?

No siempre. Appointment y Meeting están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas