Apologies vs Regret
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Apologies
Top 2000 (común)
Regret
Top 1000 (muy común)B2verb
Más común: Regret
| Apologies | Regret | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //əˈpɒlədʒiz//🇺🇸 //əˈpɑːlədʒiz// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ |
| Significado | Decir que lo sientes por algo que hiciste mal.Saying you're sorry for something you did wrong. | Sentirse triste o apenado por algo que hiciste o no hiciste.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. |
| Ejemplo | He made his apologies to the crowd for being late. | I regret not studying harder for my exams. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | B2 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | extend apologies, offer apologies, accept apologies, make an apology, issue apologies | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to |
| Antónimos | refusal, insult, offense | satisfaction, contentment, pride |
| Errores comunes | Using 'apologies' without specifying what for., Confusing 'apologies' with 'apologize' as a verb., Overusing 'apologies' in casual contexts. | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. |
| Notas de uso | Usa 'disculpas' tanto en contextos formales como informales. En contextos formales, usa frases completas como 'Ofrezco mis sinceras disculpas'. Evita usarlo en conversaciones casuales donde un simple 'lo siento' puede ser suficiente.Use 'apologies' in both formal and informal settings. In formal contexts, use complete phrases like 'I offer my sincere apologies'. Avoid using it in casual conversations where just 'sorry' may suffice. | Usa 'arrepentimiento' para expresar sentimientos sobre acciones pasadas. Es apropiado en contextos neutros a formales, pero menos en conversaciones informales donde frases más simples pueden encajar mejor.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Apologies vs Regret
¿Cuál es la diferencia entre Apologies y Regret?
Apologies: Saying you're sorry for something you did wrong. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
¿Cuál es más común: Apologies y Regret?
Regret es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Apologies: He made his apologies to the crowd for being late. Regret: I regret not studying harder for my exams.
¿Puedo usar Apologies y Regret indistintamente?
No siempre. Apologies y Regret están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.