Apologies vs Sorry
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Apologies
Top 2000 (común)
Sorry
Top 1000 (muy común)A1adjective
Más común: Sorry
| Apologies | Sorry | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //əˈpɒlədʒiz//🇺🇸 //əˈpɑːlədʒiz// | 🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/ |
| Significado | Decir que lo sientes por algo que hiciste mal.Saying you're sorry for something you did wrong. | Una palabra que usas para expresar arrepentimiento o para pedir disculpas.A word used to express regret or apology. |
| Ejemplo | He made his apologies to the crowd for being late. | I'm really sorry for the mistake I made. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | A1 |
| Categoría gramatical | adjective | |
| Colocaciones | extend apologies, offer apologies, accept apologies, make an apology, issue apologies | be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/that…, be sorry to interrupt (somebody/something) |
| Antónimos | refusal, insult, offense | happy, unapologetic |
| Errores comunes | Using 'apologies' without specifying what for., Confusing 'apologies' with 'apologize' as a verb., Overusing 'apologies' in casual contexts. | Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected. |
| Notas de uso | Usa 'disculpas' tanto en contextos formales como informales. En contextos formales, usa frases completas como 'Ofrezco mis sinceras disculpas'. Evita usarlo en conversaciones casuales donde un simple 'lo siento' puede ser suficiente.Use 'apologies' in both formal and informal settings. In formal contexts, use complete phrases like 'I offer my sincere apologies'. Avoid using it in casual conversations where just 'sorry' may suffice. | Usa 'lo siento' para disculparte en situaciones casuales y formales. Es educado en conversaciones si cometiste un error. Intenta no usarlo demasiado en ambientes profesionales donde necesitas ser más específico sobre el problema.Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Apologies vs Sorry
¿Cuál es la diferencia entre Apologies y Sorry?
Apologies: Saying you're sorry for something you did wrong. Sorry: A word used to express regret or apology.
¿Cuál es más común: Apologies y Sorry?
Sorry es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Apologies: He made his apologies to the crowd for being late. Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.
¿Puedo usar Apologies y Sorry indistintamente?
No siempre. Apologies y Sorry están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.