Apologies vs Regret
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Apologies
Top 2.000 (häufig)
Regret
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
Am häufigsten: Regret
| Apologies | Regret | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //əˈpɒlədʒiz//🇺🇸 //əˈpɑːlədʒiz// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Sagen, dass es einem leid tut, wenn man etwas falsch gemacht hat.Saying you're sorry for something you did wrong. | Sich traurig oder leid fühlen wegen etwas, das man getan oder nicht getan hat.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. |
| Beispiel | He made his apologies to the crowd for being late. | I regret not studying harder for my exams. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | extend apologies, offer apologies, accept apologies, make an apology, issue apologies | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to |
| Antonyme | refusal, insult, offense | satisfaction, contentment, pride |
| Häufige Fehler | Using 'apologies' without specifying what for., Confusing 'apologies' with 'apologize' as a verb., Overusing 'apologies' in casual contexts. | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. |
| Hinweise zur Verwendung | 'Entschuldigungen' kann man sowohl formell als auch informell verwenden. In formellen Situationen benutzt man ganze Sätze wie 'Ich möchte mich aufrichtig entschuldigen'. Im lockeren Gespräch, wo ein einfaches 'Entschuldigung' reicht, sollte man es eher nicht benutzen.Use 'apologies' in both formal and informal settings. In formal contexts, use complete phrases like 'I offer my sincere apologies'. Avoid using it in casual conversations where just 'sorry' may suffice. | Verwende 'bedauern' oder 'bereuen', um Gefühle über vergangene Handlungen auszudrücken. Es ist in neutralen bis formellen Kontexten angemessen, aber weniger in lockeren Gesprächen, wo einfachere Formulierungen besser passen könnten.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Apologies vs Regret
Was ist der Unterschied zwischen Apologies und Regret?
Apologies: Saying you're sorry for something you did wrong. Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do.
Was ist häufiger: Apologies und Regret?
Regret ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Apologies: He made his apologies to the crowd for being late. Regret: I regret not studying harder for my exams.
Kann ich Apologies und Regret austauschbar verwenden?
Nicht immer. Apologies und Regret sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.