Anniversary vs Birthday vs Celebration

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Anniversary

Top 2000 (común)B2noun

Birthday

Top 1000 (muy común)A1noun

Celebration

Top 2000 (común)B1noun
Más común: Birthday
 AnniversaryBirthdayCelebration
Pronunciación🇬🇧 /["/ˌænɪˈvɜːsəri/"]/🇺🇸 /["/ˌænɪˈvɜːrsəri/"]/🇬🇧 /["/ˈbɜːθdeɪ/"]/🇺🇸 /["/ˈbɜːrθdeɪ/"]/🇬🇧 /["/ˌselɪˈbreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌselɪˈbreɪʃn/"]/
SignificadoUn día especial que celebra un evento pasado, a menudo una boda o una relación.A special day that celebrates a past event, often a wedding or relationship.El día en que naciste, celebrado cada año.The day you were born, celebrated every year.A joyful event or party to honor something special.
EjemploWe celebrated our wedding anniversary with a romantic dinner.I had a wonderful birthday party last weekend.The birthday party was a grand celebration with friends and family.
RegistroNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB2A1B1
Categoría gramaticalnounnounnoun
Colocacionesfirst, second, etc., celebrate, commemorate, honour/​honor, be, fall, approach, celebration, party, edition, anniversary of, on an/​the anniversarylast, next, have, spend, celebrate, gift, present, card, for your birthday, on your birthday, happy birthday!, wish somebody a happy birthdaybig, great, noisy, have, hold, join, dinner, party, in celebration of, a cause for celebration, a celebration of somebody’s life, a celebration to mark something, big, great, noisy, have, hold, join, dinner, party, in celebration of, a cause for celebration, a celebration of somebody’s life, a celebration to mark something
Antónimosforgetfulness, neglectfuneralmourning, sadness, grief
Errores comunesConfused with 'environment' which sounds similar., Used incorrectly as a verb, 'anniversarize' does not exist., Mixing up dates when discussing anniversaries.Forgetting to use 'happy' before 'birthday' in greetings., Confusing 'birthday' with 'anniversary' — they are not the same., Using 'birth day' as two separate words.Confuse with 'celebrate', which is the verb form., Using 'celebration' in contexts that are not festive or joyful.
Notas de usoUsa 'aniversario' para referirte a celebraciones anuales de eventos significativos, especialmente bodas. Es neutral, así que se puede usar en varios contextos, teniendo cuidado de no confundirlo con 'cumpleaños', que celebra el nacimiento de una persona.Use 'anniversary' to refer to yearly celebrations of significant events, especially weddings. It's neutral so can be used in various contexts, while being careful not to confuse it with 'birthday' which celebrates a person's birth.Usa 'cumpleaños' para referirte al aniversario del nacimiento de alguien. Es neutral y apropiado en contextos formales e informales, como invitaciones o saludos. Evita usarlo de manera irrespetuosa o en un contexto donde se burle del nacimiento de alguien.Use 'birthday' to refer to the anniversary of someone’s birth. It’s neutral and appropriate in both formal and informal contexts, like invitations or greetings. Avoid using it disrespectfully or in a context where someone’s birth is being made fun of.Use 'celebration' when talking about special events like birthdays, holidays, or achievements. It's suited for both casual and formal contexts but avoid it in overly somber situations.

Míralo en clips reales

Anniversary
Birthday
Celebration

Preguntas frecuentes: Anniversary vs Birthday vs Celebration

¿Cuál es la diferencia entre Anniversary, Birthday y Celebration?

Anniversary: A special day that celebrates a past event, often a wedding or relationship. Birthday: The day you were born, celebrated every year. Celebration: A joyful event or party to honor something special.

¿Cuál es más común: Anniversary, Birthday y Celebration?

Birthday es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Anniversary, Birthday y Celebration?

Anniversary es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Anniversary, Birthday y Celebration tienen el mismo nivel CEFR?

Anniversary: B2, Birthday: A1, Celebration: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Anniversary, Birthday y Celebration?

Anniversary: noun, Birthday: noun, Celebration: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Anniversary: We celebrated our wedding anniversary with a romantic dinner. Birthday: I had a wonderful birthday party last weekend. Celebration: The birthday party was a grand celebration with friends and family.

¿Puedo usar Anniversary, Birthday y Celebration indistintamente?

No siempre. Anniversary, Birthday y Celebration están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.