Requirement vs Stipulation

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Requirement

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun

Stipulation

FormellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: StipulationAm häufigsten: Requirement
 RequirementStipulation
Aussprache🇬🇧 /["/rɪˈkwaɪəmənt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwaɪərmənt/"]/🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən//
BedeutungEtwas, das du brauchst oder haben musst.Something you need or must have.Eine Bedingung oder Anforderung in einer Vereinbarung.A condition or requirement in an agreement.
BeispielThe job listing stated that a degree in engineering is a requirement for applicants.The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
RegisterNeutralFormell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauB2-
Wortartnoun
Kollokationenabsolute, necessary, core, have, comply with, fit, for your requirement, to your requirement, requirement for, subject to the requirements (of something), surplus to requirements, absolute, necessary, core, have, comply with, fit, for your requirement, to your requirement, requirement for, subject to the requirements (of something), surplus to requirementscontract stipulation, specific stipulation, legal stipulation
Antonymeoption, choice, voluntarywithdrawal, disregard
Häufige FehlerConfused with 'require' — remember it's a noun, not a verb., Omitting articles — 'a requirement' instead of 'requirement'., Using 'requirements' mistakenly with plural agreements when singular is needed.Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'Anforderung' in beruflichen und schulischen Kontexten. Vermeide es, es in lockeren Gesprächen zu verwenden, es sei denn, es ist notwendig.Use 'requirement' in professional and educational contexts. Avoid using it in casual conversation unless necessary.Wird in juristischen, formellen Kontexten verwendet. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen. Es hilft, die Bedingungen in Vereinbarungen zu klären.Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements.

Sieh es in echten Clips

Stipulation

Häufige Fragen: Requirement vs Stipulation

Was ist der Unterschied zwischen Requirement und Stipulation?

Requirement: Something you need or must have. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.

Was ist formeller: Requirement und Stipulation?

Stipulation ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Requirement und Stipulation?

Requirement ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Requirement: The job listing stated that a degree in engineering is a requirement for applicants. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.

Kann ich Requirement und Stipulation austauschbar verwenden?

Nicht immer. Requirement und Stipulation sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche